<台湾> 台北でH5亜種の鳥フルが発生 Bird Flu Hits Taipei Poultry
Market 10
May 2017 TAIWAN
- A poultry market in Taipei was to be the source of an outbreak of the H5
subtype of avian influenza virus, the city's animal protection office said
Monday. The
market culled 304 chickens and suspended operation for 24 hours so that the
premises could be disinfected, after birds suspected to be carrying the virus
were found in five batches of chickens transported to the market Sunday. The
birds were confirmed to have the virus Monday, although the exact strain has
yet to be determined. The
infected birds were from four farms in Kaohsiung, Miaoli, Pingtung and
Yunlin, the office added. ThePoultrySite News Desk <中国> チベットで初のH7N9鳥フルの人への感染、中央部でも2例 Tibet Reports First H7N9 Case; Two
Cases in Central China 11
April 2017 CHINA
- A human infection of H7N9 bird flu has been reported in southwest China's
Tibet Autonomous Region, the local health authority said Saturday. The
patient, a 41-year-old migrant worker from neighboring Sichuan Province, was
diagnosed on April 3 and is in quarantine at Tibet's Third People's Hospital
in Lhasa, the regional health and family planning commission said on its
website. The
man had been involved in the trade of live poultry since arriving in Lhasa in
February. His
symptoms were reported to the regional disease prevention and control center
on April 2, and his condition was confirmed on 3 April. He is the first human
infection of H7N9 bird flu in Tibet. Following
the diagnosis, live poultry trading has been suspended across the region. All
those who had been in close contact with the patient are under medical
observation. H7N9
is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
2013. Infections are most likely to strike in winter and spring. Meanwhile,
two new cases of H7N9 infection were also reported from 31 March to 6
April in central China's Hunan Province, health authorities said Saturday. Live
poultry trading has been suspended in the provincial capital Changsha since
17 March, which will last until the end of April. Nationwide,
79 people died in January from the virus, according to the National Health
and Family Planning Commission. H7N9
is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
2013. Infections are most likely occur in winter and spring. Disease
control and prevention experts have said that the H7N9 virus is not
transmitted from person to person. Experts
recommend that people avoid contact with dead and live poultry, and only buy
poultry with quarantine certificates. ThePoultrySite
News Desk <米・タイ> タイ向け牛肉輸出アクセスが拡大:屠畜日4月1日以降から対象 US Beef Gains Expanded Access to
Thailand 11
April 2017 THAILAND
- Bone-in and boneless beef from cattle of any age are now eligible for
Thailand, as long as the slaughter date is on or after 1 April 2017. For
product derived from cattle slaughtered on or after this date, all USDA
Agricultural Marketing Service (AMS) Export Verification (EV) Programme
requirements have been removed. “Thailand
enforced its boneless conditions with exceptional rigor,” explained Joel
Haggard, USMEF senior vice president for the Asia Pacific. “We
can remember entire shipments of premium items being rejected based on the
finding of a single millimeter-long chip. "That’s
hopefully behind us now, with the new rules allowing boneless and bone-in
cuts. "Although
it is likely to remain a relatively small market for US beef, more exporters
will now be interested in serving Thailand, where there are a number of
foodservice and retail operations that want to feature American beef.” Exporters
should note that beef offal and offal products remain ineligible for
Thailand, and USMEF is seeking clarification on which items (for example,
skirts and diaphragms) will be classified as offal by Thailand’s Department
of Livestock Development. For
cattle slaughtered before 1 April, the boneless-only requirement is still in
effect, as are all other EV Programme requirements. TheCattleSite
News Desk <中国・ニュージーランド> 両国が4月下旬にFTA交渉の深化を合意 China, NZ Agree to Start Talks on
Upgrading FTA in Late April 27
March 2017 CHINA
& NEW ZEALAND - China and New Zealand agreed to start talks on upgrading a
bilateral free trade agreement (FTA) in late April. The
consensus was reached during Chinese Premier Li Keqiang's ongoing visit to
New Zealand, which puts upgrading the FTA that took effect in 2008 high on
agenda. At
a joint press conference after talks with New Zealand Prime Minister Bill
English, Mr Li said upgrading the FTA will promote the development of
bilateral economic and trade ties and better benefit the two peoples. Negotiations
will touch on investment, service trade, quarantine of animals and plants,
economy and technology, e-commerce, and competition policies, according to
Chinese Ambassador to New Zealand Wang Lutong. "The
China-New Zealand FTA is one of the highest-standard signed between China and
developed countries. Both countries have established long-term good trade
relations, with bilateral trade growth outpacing our economic growth,"
Mr Li said. Mr
Li also called on the two countries to jointly protect open economy and free
trade as well as regional stability and global peace. As
one-third of New Zealand's dairy products are exported to China, English said
the dairy products and any other products going to China will be of the
quality Chinese consumers would expect to be. Under
the FTA, a wide range of products, typically health-related products are much
sought after by Chinese consumers, English said, adding that New Zealand will
work with the Chinese authorities in food safety to ensure all the New
Zealand products exported to China meet the standards required. China
and New Zealand signed a series of cooperation documents on Monday, including
an action plan for cooperation on climate change, granting new access for New
Zealand chilled beef and meat to the Chinese market and deepening cooperation
on the Belt and Road Initiative. Mr
Li arrived in Wellington on Sunday for an official visit to New Zealand after
wrapping up his Australia tour. TheCattleSite
News Desk <香港> コフコ社の2016年の純利益が530%に急増:中国本土の豚頭数減少と豚肉価格の高騰で輸入急増 COFCO
Meat's Profit Surges 28
March 2017 HONG
KONG - The annual net profit of Hong Kong-listed COFCO Meat Holdings Ltd
jumped by 530.8 per cent year-on-year to 950 million yuan ($138.18 million)
in 2016, thanks to the decline in China's population of sows and the rising
price of hogs, the company announced on Monday. COFCO
Meat, a subsidiary of China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corp−the
country's biggest food trader by sales revenue−said an improvement in hog
production efficiency helped lower costs and production volumes rose by 540,000
heads year-on-year. Ma
Jianping, chairman of COFCO Meat, said the company planned to raise annual
hog production capacity from 3.5 million at the end of 2016 to 5.5 million in
2020. "In
late 2016, China's sow stocks remained at its lowest level in the past eight
years while hog stocks were also at a low level, which should provide strong
support for hog prices in 2017," Ma said. Food
consumption is usually the main indicator of an economy and the size of
its population. In
China, meat consumption is rising and people are eating a broader variety of
meat. Meat products have become more sophisticated and consumers now look
more for healthy and convenient food. COFCO
Meat's businesses include feed production, hog production, abattoirs, and the
production, distribution and sale of fresh pork and processed meat products. It
also includes the import and sale of frozen meat products, comprising pork,
beef, poultry, mutton and lamb. The
company currently operates 47 pig farms, two slaughterhouses and two meat
processing facilities in six provinces throughout the country. Sales
volumes of the company's meat import business performed strongly in 2016,
with the unit's profit coming at 79.2 million yuan. "As
for the upstream business, we have expanded procurement channels in different
countries to satisfy market demand and balanced procurement costs in
2016," said Xu Jianong, managing director of COFCO Meat. "As
Chinese consumers' incomes continue to rise, this sector−meat
or animal protein−will
be perform strongly," said Ding Lixin, an analyst at the Chinese Academy
of Agricultural Sciences in Beijing. "This
is one of the reasons we see a lot of investment by both Chinese and
international companies in all of these areas." ThePigSite
News Desk <ベトナム> 鳥フル発生拡大で、殺処分前の屠鳥・販売が増加 Poultry Sale, Slaughter Raise
Avian Flu Fears 27
March 2017 VIET
NAM - Tonnes of poultry are illegally traded and slaughtered daily in Hà Nội’s
markets raising public concern over the spread of avian influenza in the
capital. According
to Viet Nam News, the Animal Health
Department under the Ministry of Agriculture and Rural Development said
despite avian flu has not been so far recorded in the city, there was a risk
of infection, especially when outbreaks were reported in neighbouring
provinces of Nam Định and Bắc Ninh. Moreover,
the department said that between 1 and 7 per cent of healthy poultry carry
the A/H5N1 and A/H5N6 virus. Temporary markets were one of the places prone
to spread of the virus. Bùi
Đắc Hải, deputy head of the Station for Animal Health in Chương Mỹ District,
said the slaughtering in the markets certainly did not effectively prevent
the spread of epidemic. The
station has regularly inspected poultry sellers and reminded them of the risk
of disease outbreaks. However, he said, it was necessary to get help from the
city’s authorised agencies to make the supervision effective. At
Thạch Bích temporary market on National Highway 21B in Thanh Oai District,
some 10 households sell live poultry and some even slaughter the fowl on the
spot to serve customer requests. A
poultry seller identified only as Thanh spoke to Kinh tế và Đô thị
(Economics and Urban) newspaper, saying that although the demand for ducks
and chicken has dropped due to concern over avian flu, which has appeared in
other parts of Việt Nam, she could sell about 50 chickens and ducks per day. "I
mainly buy and resell chickens, ducks sold in wholesale markets, so consumers
need not worry about sick poultry," she said. In
Chúc Sơn market in Chương Mỹ District a separate area has been allocated for
poultry trading, but it has failed to meet safety and hygiene regulations.
The area was dirty. Chickens and ducks were locked in a large cage. One pot
of boiling water was used for slaughtering all the poultry, and slaughters
did not wear gloves. Hạnh,
a poultry seller, said she does not wear gloves when slaughtering poultry.
She admitted that sometimes her poultry, as well as other sellers’, were
sick. Most were purchased in nearby markets, such as Gốt Market in Đông Sơn
Village and Gốm Market in Hữu Văn Commune, she added. Currently,
there are more than 400 markets in the city, including two major markets for
poultry - Hà Vỹ in Thường Tín District and Bắc Thăng Long in Đông Anh. In Hà
Vỹ market alone, 15-17 tonnes of live poultry are transported from other
provinces to the market every day. Nguyễn
Ngọc Sơn, deputy director of the city’s Sub-department of Animal Health,
admitted that authorised agencies, local authorities and animal health forces
are unable to curb all the slaughtering in local markets because many traders
operate on a small scale and move continously to avoid inspectors. In
addition, the fines for violators of between VNĐ2-3 million were light and
the enforcement was lax. Sơn
said the sub-department has asked the districts’ veterinary stations to focus
more closely on the prevention of bird flu. It has encouraged people to immediately
notify the markets’ management boards of poultry without clear orgin
transported into their localities. The
sub-department also organise disinfection of the markets. He
added that the Ministry of Industry and Trade is collecting opinions on its
draft regulations on food markets. Trading in live cattle and poultry, and
slaughtering activities in the markets, would be banned completely under the
new regulations. ThePoultrySite News Desk <マレーシア> 鳥フル発生も、国民に消費の安全宣言 Broiler Chickens, Eggs Safe for
Consumption, Says Veterinary Dept 27
March 2017 MALAYSIA
- Broiler chickens and eggs available in the market are safe for consumption,
as the products are supplied by the country's authorised chicken breeders and
operators, and are certified free from the H5N1 avian flu, the Veterinary
Services Department has assured. It
said breeders and operators are constantly monitoring the situation and
imposing controls on their birds' movements in their respective states,
reports New Straits Times. "The
level of precaution in other states (except for Kelantan), which remain free
(of H5N1) is at an all-time high," it added in a statement. According
to the statement, the H5N1 outbreak is currently being contained within a
30km radius of Kampung Pulau Tebu (where the outbreak was detected), and
involves six jurisdictions in Kelantan, namely Kota Baru, Pasir Mas, Pasir
Puteh, Tumpat, Tanah Merah and Bachok. "A
total of 121 birds and 31 eggs were culled in an exercise at 18 locations
yesterday, while three chickens were seized in an inspection on 208 vehicles
in the state. "The
culling exercise continues at other locations. In total, 37,862 birds and
15,450 eggs had been culled so far. In addition, 3,602 samples from 613 bird
owners have been taken,” said the department. ThePoultrySite News Desk <ベトナム> 豚の76%が基準以下の屠畜場で処理:サルモネラ菌汚染豚が30-40%の高率
World Banks Reports on Viet Nam's Substandard Pork Abattoirs
28
March 2017 VIET
NAM - Abuse of antibiotics and pesticides in agricultural production and livestock
breeding was thought to cause an increased risk of antibiotic and pesticide
residues in food, a survey said. Viet Nam News reports that up to 76 per
cent of pork meat sold in traditional markets in Viet Nam are slaughtered in
substandard abattoirs. The rate of pork meat infected with Salmonella,
a group of bacteria that can cause food poisoning, is estimated at 30-40 per
cent. The
data were reported yesterday after a six-month survey conducted by the World
Bank in Viet Nam between August 2016 and February 2017 in the two major
cities of Ha Noi and HCM City. The
survey found that breeders were using banned substances to raise pigs. Additionally,
abuse of antibiotics and pesticides in agricultural production and livestock
breeding was thought to cause an increased risk of antibiotic and pesticide
residues in food, the survey said. According
to the World Bank, although Viet Nam has spent much money and mobilised human
resources to remedy the problems, policy and implementation are still a way
apart. Therefore,
the survey suggested Viet Nam check food hygiene and safety at farms and
production places instead of inspecting them at markets and restaurants as it
does now. Viet Nam should improve infrastructure, such as markets and
slaughter houses, to raise the quality of food hygiene and safety. Speaking
at the survey presentation event, Deputy Prime Minister cum head of the
National Steering Committee on Food Hygiene and Safety Vu Duc Dam, said
ensuring food safety was a top priority in recent years. He added that
surveys and recommendations by international organisations are necessary in
helping Viet Nam overcome food safety shortcomings. Mr
Dam said he appreciated the World Bank survey and recommendations. He also
said the law on food hygiene and safety had clearly assigned responsibility
to three ministries: health, agricultural and rural development, and industry
and trade. Local
authorities have also been ordered to improve management and oversight of
food hygiene and safety, a task made difficult by the fact that most food is
produced on a small scale and in scattered locales, he said. The country has
about 35,000 small abattoirs. ThePigSite
News Desk <中国> 江西省のH7N9鳥フル:今年感染の37人中、13人が死亡 H7N9 Fatalities Hit 13 in East
China's Jiangxi 20
March 2017 CHINA
- Thirteen of the 37 people infected with H7N9 avian flu have died since January
in east China's Jiangxi Province, the provincial health and family planning
commission announced Saturday. The
province has stepped up monitoring of the epidemic as well as efforts to halt
the operation of live poultry markets and carry out disinfection and
quarantine to prevent infection. The
public are advised to avoid contact with dead and live poultry and to seek
medical treatment in the event of any suspicious symptoms. According
to the National Health and Family Planning Commission, 79 people died
nationwide in January from the virus. H7N9
is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
2013. Infections usually occur in winter and spring. ThePoultrySite
News Desk <中国> 上海市で、“これまでで”!最も厳しい食品安全規則を施行 Shanghai Tightens Food Safety
Regulations 20
March 2017 CHINA
- A new food safety regulation, said to be the most stringent ever enacted,
will take effect in Shanghai on Monday. The
highlights of the new regulation, passed by the local legislature in January,
include a higher threshold for market access, a severe crackdown on
businesses operating without a license, standardized online food operations
and increased penalties. The
previous version of the regulation was issued in July 2011. Chen
Yin, deputy mayor of Shanghai, said during a news conference on Friday that
the regulation imposes the strictest market-access standards, but will be enforced
with a problem-solving approach to improve supervision of food producers,
force all parties involved to carry out their responsibilities and tackle
outstanding problems in the food safety sector. A
three-level supervision and coordination mechanism at the city, district and
township levels will be set up. Shanghai
also unveiled an action plan on Friday to make it a city whose residents are
fully satisfied with the level of food safety. A
total of 14,000 food service licenses had been withdrawn or revoked in 2016,
with 163 million yuan ($28 million) confiscated in 7,240 cases involving
illegal activity related to food, official figures showed. A
total of 320 suspects have been apprehended, and 129 of them were taken to
court last year. One
question being asked by the public in Shanghai is whether Japanese retailer
Muji had been selling food affected by the Fukushima nuclear disaster in
2011. Yan Zuqiang, head of the Shanghai Food and Drug Administration,
reiterated on Friday that no nuclear-contaminated food has been found in the
city. In
a report issued on 15 March - World Consumer Rights Day - China Central
Television reported that food from areas affected by the nuclear disaster had
been sold on many e-commerce platforms in China and in some brick-and-mortar
shops, including Muji. The
city's entry-exit inspection and quarantine department and the administration
had intensified their examinations, but no problems had surfaced, Mr Yan
said. He
also said that in 2016, food possibly contaminated by radioactive elements,
including fruits, vegetables, dairy and aquatic products was a focus of the
inspections, but that all the samples that were tested met China's standards. TheCattleSite
News Desk <中国> H7N9の鳥フル発生で、長沙市で生鳥の取引を禁止 Chinese City Halts Live Poultry
Trading 17
March 2017 CHINA
- Live poultry trading will cease for three weeks in the central Chinese city
of Changsha on concerns over the H7N9 bird flu virus, the local health and
family planning commission said Friday. The
ban is effective from Friday (17 March), and aims to prevent the spread of
avian flu to humans. All poultry markets have been ordered to be cleaned and
disinfected. A
total of 24 infections and five fatalities have been reported in Hunan
Province as of February. February
and March are the key period to prevent the virus from spreading, experts
have said, adding that more human infections are likely to be reported in
Changsha due to frequent population movement in the capital city. According
to the National Health and Family Planning Commission, 79 people died
nationwide in January from the virus. Several
provinces have measures to tackle the virus, with live poultry sales
suspended in cities in Sichuan, Hunan, Guangdong and Zhejiang provinces. H7N9
is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
2013. Infections usually occur in winter and spring. ThePoultrySite
News Desk <韓国> 鳥フル渦で10%値上げ予定のチキン外食に、政府が不当値上げか警告 Govt Warns Chicken Joints About
Price Hikes 15
March 2017 SOUTH
KOREA - The government yesterday announced tougher measures on chicken
franchises planning to raise prices after the outbreak of avian influenza
virus caused poultry prices to spike. Korea Joongang Daily reports that
according to the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, the
government will consider having chicken chains undergo tax investigation to find
out whether their menu price hikes were justified. “We
will ask the National Tax Service to proceed with tax investigations of
chicken franchises to see if they took unfair profits by raising menu
prices,” the ministry said in a press release Tuesday. BBQ
Chicken, Korea’s biggest chicken chain, said it will raise the price of
chicken on its menus by 9 to 10 per cent starting next week. This
raised concerns that other restaurants will take similar measures as BBQ,
which is run by Genesis BBQ. According
to the Agriculture Ministry, chicken franchises make contracts with poultry
distributors six months or a year before deliveries, so their costs are not
affected by the temporary factors such as the AI virus. “Their
prices aren’t heavily affected by rising retail prices,” the ministry added. Government
officials planned to hold a meeting with franchise representatives on
Wednesday, but some are not planning to attend. ThePoultrySite
News Desk <中国> 江西省でまた4人が鳥フルに感染 East China Province Reports New
H7N9 Cases 13
March 2017 CHINA
- Four more human infections of H7N9 bird flu have been reported in east
China's Jiangxi Province, including one fatality, local health authorities
said on Monday. The
new cases brought the number of infections in the province this year to 36
and fatalities to 12, according to the provincial health and family planning
commission. The
province has increased supervision of local poultry markets. H7N9
is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
2013. Infections are most likely occur in winter and spring. Further
Reading You
can visit the Avian Flu page by clicking
here. ThePoultrySite
News Desk <韓国> 鳥フル渦で鶏肉価格が過去30年で最高に: 今回殺処分は3,300万羽、前回(2014年)の1,400万羽を超える Chicken Prices Rreach Record High
Levels Due to Bird Flu Outbreak 10
March 2017 SOUTH
KOREA - Prices of chicken surged to the highest level in three decades,
industry data showed Friday, as large numbers of birds were culled following
the nationwide outbreak of avian influenza late last year. The Korea
Herald reports that South Korea has culled more than 33
million poultry since the first reported case last November, more than double
the previous record of 13.96 million chickens destroyed in 2014. The
producer prices rose 59.2 per cent to 2,690 won ($2.3) per kilogram as of
Monday from a year earlier, according to the data by the Korea Broiler
Council. The prices are the highest since 1987, when the council was founded. Consumer
prices of chicken, meanwhile, reached 5,710 won per kilogram at major
retailers Thursday, up 2.9 per cent from a year earlier, according to figures
by the Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corp. It
will take about six months for the stabilization of chicken prices, a council
official said, noting the time it takes for chicken farms to have their eggs
hatched and raise the bird for the market. About
half of the country's 1,500 chicken farms have yet to secure chicks to raise
as they were banned from doing so by quarantine authorities over concerns of
the bird flu spreading. <シンガポール> マレーシアの鳥フル発生には影響されず Singapore's Poultry, Egg Supply
Unaffected by Malaysian Bird Flu Outbreak 09
March 2017 SINGAPORE
- Malaysia’s Department of Veterinary Services (DVS) has reported an outbreak
of H5N1 avian flu (bird flu) in a village of Kota Bharu, Kelantan.
Singapore's Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) has assured the public
that poultry and poultry products in the country are safe for consumption. The
current outbreak in Kelantan does not have any impact on Singapore’s poultry
and egg supply as the country only allows imports of poultry and eggs from
the disease-free zones in Malaysia – Johor, Malacca, Negri Sembilan, Selangor
and Perak. It
does not import poultry and eggs from Kelantan as it is not an approved
source. AVA
will continue to work closely with Malaysia’s DVS to ensure that poultry and
eggs imported do not compromise public and animal health. Measures
to keep out bird flu Nevertheless,
in response to the outbreak of bird flu in Kelantan, AVA has stepped up
existing measures to prevent the incursion of the disease. The
existing measures include: ·
Importing live birds, poultry and
poultry products only from bird flu-free countries and zones ·
Conducting inspection and sampling
on imported live poultry and poultry products at points of entry and poultry
slaughterhouses ·
Ensuring that local poultry farms
and slaughterhouses implement biosecurity measures ·
Conducting regular inspection and
surveillance at local poultry farms, slaughterhouses and pet bird shops ·
Conducting regular checks and
surveillance on migratory birds as well as common birds such as crows, mynahs
and pigeons ·
Monitoring of free-range chickens AVA
has increased surveillance and inspections at various entry points to prevent
the incursion of the disease. It
has also alerted local poultry farms to beef up biosecurity measures, such as
not allowing non-essential visits to the farms and ensuring that their
bird-proofing measures are intact. While
Singapore is free from bird flu, AVA will continue to monitor the situation,
and work with stakeholders to prevent bird flu outbreaks in Singapore. <中国> また広西自治区で2人に鳥フルH7N9が感染 South China's Guangxi Reports Two
More H7N9 Cases 08
March 2017 CHINA
- Two more human cases of H7N9 bird flu were reported in south China's
Guangxi Zhuang Autonomous Region on Monday, bringing the total number of
infections to eight in the region this year. The
two patients, from the cities of Baise and Wuzhou, are in critical condition,
said a statement issued by the regional health and family planning
commission. Despite
the new cases, the National Health and Family Planning Commission said on
Friday that the H7N9 epidemic in the country has been on the decline since
emergency measures were taken. H7N9
was first reported in humans in China in March 2013 and is most likely to
strike in winter and spring. Disease
control and prevention experts said the H7N9 virus could not be transmitted
from human to human. Experts
recommended people avoid contact with dead and live poultry, buy poultry
products with quarantine certificates and not to trust rumors. <印・米> WTO裁定後、印の養鶏業界が米からのチキンレッグ輸入に強硬に反対 Indian Poultry Farmers Concerned
Over Potential for US Imports 23
February 2017 INDIA
- The Indian poultry industry has strongly opposed moves to allow import of
chicken legs from the United States after India lost its case in the World
Trade Organisation (WTO) last year. The
Business Standard newspaper reports that
the Indian poultry industry fears a potential for huge imports of cheap
chicken legs from the US after India lost its case against US imports at the
World Trade Organisation in July last year. The WTO ruling to allow US
poultry imports was effectively notified in July 2016, though no imports from
US have yet started. In
a letter recently written to the Ministry of Agriculture, the Poultry
Federation of India has warned the government that the use of pig fat as a
feed by US farmers could create religious disharmony in India. "We
have written a letter to the government highlighting use of pig fat by
chicken farmers in the United States. Import of chicken legs, therefore,
might create religious disharmony in India. The government should not allow
its import from the United States," said Ramesh Khatri, President of the
Poultry Federation of India. Indian
poultry farmers have urged the government to create stringent guidelines for
imports, Business Standard reports, including a
ban on birds slaughtered more than three months ago, full declaration about
use of high protein feed and not allowing birds fed with genetically modified
(GM) corn and soya. ThePoultrySite
News Desk <ベトナム・米> 米産牛肉が「ハリウッド級」の扱い受ける:輸入元タオチエン社、国内販売先ロッテマート、イオン、メガマート、Eマート等 US Beef Gets 'Hollywood' Treatment
in Viet Nam 24
February 2017 VIET
NAM - Working to build and strengthen relationships with red meat buyers in
Viet Nam, USMEF collaborated with a major beef importer to conduct a US beef
promotion during a Lunar New Year celebration. The
US beef cooking demonstration with “Hollywood Chef” Jack Lee, held at a Lotte
Mart supermarket in Ho Chi Minh City, was funded by the Beef Checkoff
Programme. “We
partnered with the Thao Tien Company, one of the biggest US beef importers
and a major supplier for Lotte Mart, a fast-growing retail chain in Viet
Nam,” said Sabrina Yin, USMEF director in the ASEAN region. “This
importer also supplies other large chains like AEON, Mega Mart, E-Mart and a
number of smaller retailers.” The
goal, Ms Yin said, was to provide a platform for the importer and retailer to
introduce US beef to more consumers – and to present menu ideas and create
awareness about US beef through the celebrity chef appearance. Using
social media to draw attention to the event and to the US beef cooking
demonstration by Chef Lee, announcements were made on the Lotte Mart Facebook
page. Jack
Lee, a Vietnamese-American chef who has lived in southern California for more
than 35 years, is often referred to as “Hollywood Chef” by the Vietnamese
media because of his background as a private caterer for Hollywood
celebrities. Chef
Lee has travelled frequently to Viet Nam in recent years to share his
culinary talents with a younger generation of Vietnamese chefs, creating a
positive image among consumers, Ms Yin explained. A
number of dignitaries also joined in the celebration. Timothy Liston, deputy
principle officer of the US Consulate in Ho Chi Minh City, joined Agriculture
Attaché Gerard Smith and Senior Agricultural Specialist Vo Thanh Kiet at the
event. Mr Liston was the guest of honor during Chef Lee’s US beef cooking
demonstration. Chef
Lee prepared three dishes using US beef: top blade steak and vegetables,
chuck flap steak with salad and classic pan-seared ribeye steaks. Tasting
samples of the US beef dishes were given to Lotte Mart shoppers and guests at
the celebration. Meanwhile,
guests were invited to play games and participate in quizzes that helped
educate consumers about the quality and attributes of US beef. “Another
of Chef Lee’s strengths is that he develops his demonstrations using simple
instructions, so consumers can easily purchase US beef and cook the dishes at
home,” said Ms Yin. TheCattleSite
News Desk <米・日> 米国2016年の豚肉輸出:量ではメキシコ向けだが、金額では日本向けが1位 2016 US Pork Exports Show
Impressive Progress 24
February 2017 US
- At year-end 2016, US pork exports showed impressive progress following a
challenging 2015. In 2016, 5.1 billion pounds of pork and pork variety meats
valued at $5.94 billion dollars were exported, up 8 percent and 7 per cent
respectively from 2015, according to the USDA. “We
saw a strong 2016 for US pork exports, but we still face challenges with
increased global competition and a stronger US dollar,” said Becca Nepple,
vice president of international marketing for the Pork Checkoff. “The
Checkoff is committed to bolstering its partnership with international
customers through additional funding of in-country promotions of US pork with
the US Meat Export Federation.” On
average, US pork and pork variety meat exports accounted for 25.8 per cent of
total pork production in 2016. Export value returned an average $50.20 per
head back to producers. During
2016, more than 100 countries around the world imported US pork. ·
The top five markets by volume
were Mexico (1.61 billion pounds), China/Hong Kong (1.21 billion pounds),
Japan (854.8 million pounds), Canada (452.2 million pounds) and Central and
South America (299.7 million pounds). ·
The top five markets by value were
Japan ($1.56 billion), Mexico ($1.355 billion), China and Hong Kong ($1.075
billion), Canada ($798.5 million) and Korea ($365.1 million). With
more pork available in the US, the National Pork Board recently approved an
increase of 12.7 per cent in funding for 2017 export market activities. This
financial commitment translates into tangible marketing activities that
increase US pork exports to emerging and developing markets. According
to Nepple, promotions and marketing activities will focus on displacing other
proteins and global competitors and on promoting larger pork cuts. ThePigSite
News Desk <インドネシア・豪> 豪産生体牛の輸入体重規格を現行350kgから450kgに引き上げ:選畜の手間省き豪側には朗報 Indonesia Increases Weight Limit
for Imported Aussie Cattle 23
February 2017 AUSTRALIA
- The Indonesian Government has signed off on changes to the maximum average
weight of feeder cattle imported from Australia. The
weight limit has been increased from 350 kilograms to 450 kilograms, in a
move that will be of huge benefit to northern Australia's cattle industry. Chief
executive of Consolidated Pastoral Company, Troy Setter, said it would
definitely allow pastoralists to send a wider selection of stock to
Indonesia. "It'll
allow stations in Australia to put more weight on their cattle and reduce a
lot of double-handling, which has been adding cost to northern Australia's
cattle sector," he told ABC Rural. Chief
executive of the NT Livestock Exporters Association, Stuart Kemp, said the
change on weight restrictions was good news for everyone in the supply chain. "Having
the specifications so tight before (a weight limit of 350 kilograms), meant
Indonesia were after young, premium animals," he said. "If
you look through the sale results across Australia, feeder cattle in that
range are always the premium product, so if you missed that cut off, you then
had to find another market and there was a big drop-off. Source:
ABC Rural <韓国・豪> 鳥インフル猛威、卵不足で豪産卵が韓国到着 First Australian Eggs Reach South
Korea to Aid Bird Flu Shortage 14
February 2017 AUSTRALIA - Fresh Australian eggs have cracked the
South Korean market, with the first shipment reaching the consumer market,
according to the Australian government. South Korea is a potentially lucrative market for Australian
egg farmers, as they have an undersupply after culling hens to manage an
avian influenza outbreak. First Assistant Secretary of the department’s
Exports Division, Greg Read, said the department had worked hard to quickly
secure the market access when this significant opportunity for Australian egg
farmers arose. “Together, we have agreed market access protocols
for fresh Australian eggs into South Korea and made it operational,” Mr Read
said. “Industry figures suggest that South Korea is in need of 180 million
eggs each week. This market has only just opened for Australian egg
producers, with the first shipments from Australian exporters now distributed
across the food service industry in Korea. “This is an example of what can be achieved when
two countries work together to deliver a mutually beneficial outcome. “This is a win for Australia’s $700 million egg
industry, with farmers able to help meet this strong demand, and for
consumers in South Korea, who get to enjoy fresh Australian eggs.” “The South Korean Government has applied a Tariff
Rate Quota (TRQ) of 35,000MT with a zero tariff on eggs until at least 30
June 2017. The temporary measures will enable shell egg exports to enter the
Korean market quickly.” ThePoultrySite
News Desk <台湾> 鳥フル制圧に7日間の鳥類移動禁止措置 Taiwan Bans Poultry Movement to
Curb Bird Flu Spread 17
February 2017 TAIWAN - Taiwan's government is banning the
transportation of poultry for seven days starting today (17 February) as part
of ongoing efforts to contain the spread of bird flu, the Council of
Agriculture (COA) announced on Thursday. Focus
Taiwan reports that the ban will not apply to one-day-old
chicks or chickens raised indoors and sent directly to slaughterhouses, COA
Minister Lin Tsung-hsien said. Eggs that have been washed or sanitised and
certified by COA-contracted veterinarians can also be transported for sale,
he said. Since 6 February, six farms in Hualien, Tainan,
Chiayi and Yunlin have been confirmed as having been infected with the highly
pathogenic H5N6 avian influenza virus, according to the COA's Bureau of
Animal and Plant Health Inspection and Quarantine. The outbreak of H5N6 has put authorities on high
alert because it is both highly contagious and transmittable to humans, Focus
Taiwan reported. Since October 2016, this new A-type influenza has
been found at 340 poultry farms in South Korea, resulting in the culling of
nearly 33 million birds. In Japan, 201 wild birds have been confirmed
infected with H5N6 over the past three months and the virus has hit 10
poultry farms, resulting in nearly 1.4 million birds being culled. ThePoultrySite
News Desk <バングラデシュ> 正体不明の疫病で牛40頭が死亡 Bangladesh Livestock Die of
Unknown Disease 20
February 2017 BANGLADESH - An unknown disease has killed at least
40 cattle in Kaliganj upazila in the last one week, creating panic among the
farmers. Twenty-two cows and 18 goats were killed by the
disease at Pashuram village. Panicked cattle farmers have started selling
their cattle at low prices in the local markets. Farmer Hamidul Islam said the affected cattle first
start trembling and then the stomach swells up. An affected cow dies within
one and a half hours, while a goat dies within 15 to 20 minutes, he added. “I
lost two cows and a goat due to the disease ,” he said, adding that he sold
three cows and four goats at low price out of fear of losing those. Shahjahan Ali said he lost three cows and two
goats, adding that he has sent his four cows and six goats to a relative's
house in a nearby village. “My three cows were only my asset, but they died of
the disease on Monday night,” said Alamgir Hossain. Akhtarul Islam said an unknown disease had broken
out for the first time in the village in the middle of February in 2015 and
at least 12 cattle died then, adding that the disease returned last year at
the same time, and at least 23 cattle died. “The disease has come back at the
same time, but it is more serious this year,” he said, adding that 40 cattle
have already died, and it is continuing. Source: The Daily Star <韓国> 米国産牛肉輸入が急増中、コストコが豪州産からアメリカ産に全面切換え Costco Expansion Provides Even
Greater Momentum for US Beef in Korea 20
February 2017 SOUTH KOREA - US beef has been rapidly building
momentum in South Korea, and received a further boost this week as Costco
officially began converting its imported chilled beef selection from
Australian beef to 100 per cent US product. The move follows a multi-year effort by USMEF to
persuade store managers that sales of US beef – a popular item at Costco –
would match or exceed Australian beef sales due to revived consumer
confidence in the safety of US beef. Costco currently has 13 warehouses in Korea, with
two new locations scheduled to open this year. On 13 February, Costco began
transitioning two of those warehouses to 100 per cent US chilled beef. The
others will be converted in May. In total, Costco’s move represents an opportunity
for about 15,000 metric tons (mt) of incremental new beef business in 2017,
said Jihae Yang, USMEF director in Korea. Yang noted that the theme of US
beef promotions in Korea has gradually moved from food safety to consumer
enjoyment and product quality. “While USMEF still reassures Korean consumers that
US beef is a safe product, we are now able to focus more on the outstanding
flavor of US beef,” Ms Yang said. “Tasting demonstrations at Costco and other
popular stores have been very successful in getting consumers to taste US
beef and increase awareness of our product.” USMEF is also providing support to Costco to ensure
a smooth transition to US chilled beef, helping re-acquaint customers with
the full range of US beef cuts. “Korean consumers love the high quality of US beef
and really enjoy the flavor of our product,” added Dan Halstrom, USMEF senior
vice president for marketing. “In Korea, Costco is the gold standard when it
comes to imaging food products, especially beef. USMEF, along with our
partners in the U.S. beef industry, have been working hard to recapture
market share in Korea. We’ve been able to do that, but mostly on the frozen
side. The marquee items at Costco are the chilled beef cuts and we finally
have that chilled section of the meat case back.” US beef exports to Korea totaled 179,280 mt in
2016, up 42 per cent year-over-year. Export value reached $1.06 billion, up
31 per cent from a year ago and breaking the previous value record (from
2014) by 25 per cent. Chilled beef exports to Korea totaled 24,572 mt in
2016, up 47 per cent year-over-year, valued at $216.4 million (up 43 per
cent). US beef captured 42 per cent of Korea’s imported
beef market in 2016, up from 35 per cent the previous year, while Australia’s
market share fell from 57 per cent to 49 per cent. But Ms Yang notes there is
still room for further growth, citing pre-BSE data from 2003. “Prior to the December 2003 market closure, US beef
accounted for the majority of imported beef sales in Korea and 49 percent of
total sales – including domestic beef,” she explained. “So while US beef has
made excellent progress in Korea, the market still holds strong growth
opportunities.” Korea’s per capita beef consumption set a new
record in 2016 at more than 25 pounds (product weight), up about 5 per cent
year-over-year and increasing by one-third since 2009 – so US beef is not
only gaining market share, but also contributing to growth in overall
consumption. Korea’s demand for imported beef remains strong, and based on
customs clearance data US beef topped Australian beef in Korea’s January
imports, continuing a trend that began late last year. “Regaining Costco’s chilled beef business is a
milestone on several fronts,” says Joel Haggard, USMEF senior vice president
for the Asia Pacific region. “Not only will US sales soar at this iconic beef
retailer, but Costco’s beef merchandising decisions are a bellwether for
overall Korean consumer sentiment toward US beef.” TheCattleSite News Desk <モンゴル> 国内の放牧業者が厳しい天候(夏の旱魃・厳冬)で家畜に壊滅的な被害 Mongolian Herders Face Dreaded
'Dzud' Losses 17
February 2017 MONGOLIA - Thousands of Mongolian herders face
disastrous livestock losses from dreaded severe weather known as the
"dzud", the Red Cross said on Thursday in launching an
international emergency aid appeal. Landlocked Mongolia is grappling for the second
straight year with losses from dzud conditions - a dry summer followed by
bitter winter cold that leaves livestock and other animals at risk of
starvation and exposure on the country's rugged steppes. It threatens tens of thousands of herders in a
country where almost half the population depends entirely on livestock for
food, transportation and income, the International Federation of Red Cross
and Red Crescent Societies, or IFRC, said. Cattle, sheep and other animals usually die en
masse in the dzud, weakened by insufficient summer grazing that prevents them
building up the fat reserves necessary to withstand winter temperatures,
which can plummet as low as -50° C. "In spring, animals give birth and when the
livestock are already exhausted from the winter they are at high risk without
adequate feed, shelter and veterinarian care, which does not exist in some
remote areas of the country," said Nordov Bolormaa, secretary-general of
the Mongolian Red Cross. As of this month, more than 42,000 livestock had
already perished in the current dzud, the statement said. "This figure is expected to grow exponentially
in the months ahead when a long harsh spring takes hold after the extremely
cold winter," the Red Cross said, adding that more than 157,000 people
are "at risk" across 17 of Mongolia's 21 provinces. Hundreds of thousands of livestock are reported to
have died in the 2015-16 dzud. The relief organization hopes to raise enough to
assist 11,000 of the hardest-hit households, including provision of cash
grants, first-aid kits, and funds to help communities prepare for future
dzuds. Thousands of Mongolia households lead a nomadic
existence as herders amid Mongolia's vast plains and mountains, and recurring
dzud conditions are blamed for forcing many into a marginalized urban
existence in Ulaanbaatar. TheCattleSite News Desk <マレーシア> ブルセラ・ウイルスの人への感染防止で、牛を殺処分 Negri to Stop Spread of Contagious
Brucella Virus in Livestock 17
February 2017 MALAYSIA - The Veterinary Services Department has
been directed to cull livestock found to be infected with the contagious
brucella virus after sick cows were found in three farms. The virus (brucellosis) can be transmitted
from animals to humans when they consume raw milk or cheese or eat
semi-cooked meat of the infected animal. It can also be transmitted through direct contact
with infected animal secretions. Humans who are infected will suffer severe and
intermittent fever. Infected female cows will face miscarriages,
decreased milk production, weight loss and infertility. Mentri Besar Datuk Seri Mohamad Hasan said the
culling was to prevent the virus from spreading. “We believe that local cows were infected by
imported cattle. “We want the department to destroy infected animals
immediately to prevent the virus from spreading,” he told reporters after
chairing the state exco meeting. Mr Mohamad said personnel from the department would
be visiting more livestock farms in the state to check on the condition of
the animals. Although brucellosis can attack other
animals, checks showed that its main threat is to cows and buffalo. Source: The Star Online <中国> 10月からの鳥フルの人への感染306件、死亡例100名 China's Poultry Industry Needs
'Upgrade' to Contain Bird Flu 16
February 2017 CHINA - China has been struggling with bird flu
outbreaks in humans for some time, with poultry markets forced to close in
some parts of the country to prevent disease spread. "The peak of the epidemic seems to have
passed, but smaller outbreaks may last into late April," said Ni Daxin,
deputy director of emergency response for the Chinese Center for Disease
Control and Prevention at a news conference held by the National Health and
Family Planning Commission. During China's worst H7N9 bird flu season, which
started in October, the virus had infected 306 people and by the end of
January had killed 100 in 16 provinces, including Guangdong, Jiangsu and
Anhui. Mr Ni called for strengthening measures to control
the virus, in particular shutting down additional live poultry markets. Information exchanges helped agricultural
authorities determine that H7N9 contamination is concentrated at live poultry
markets, not at chicken farms. In the hardest-hit regions, almost half of the
remaining live poultry markets were found to have H7N9 contamination,
according to officials. Most cases happened in the south and on the eastern
seaboard, Mr Ni said, adding that the main reasons were weather conditions
and "the local habits of buying live or freshly slaughtered
chickens". In response, regions have shut down live poultry trading and
markets as part of effort to contain the outbreak. But that is only a short-term, emergency measure,
Mr Ni said. "The ultimate way out is to upgrade the industry, shifting
to large-scale poultry farming and slaughtering." The closing of live poultry markets has proved
effective in slowing the spread of the virus, he said, adding that the public
can also help by avoiding live poultry markets or handling live poultry or
their droppings. "If the public buys only frozen poultry,
control of the epidemic will be much easier. The nutritional value is equal
to that of freshly slaughtered poultry, but it involves far fewer health
risks," Mr Ni added. <中国> 2016年の養豚産業の浮沈:一時は36% の価格上昇 The Ups and Downs of China’s Pig
Industry in 2016 17
February 2017 CHINA - The price of live pigs in China was marked
by many fluctuations throughout the year 2016. Governmental policies had a
huge impact on the business of manufacturers, including relocations, which
regulations are going to be even stricter in 2017, according to CCM’s
research. Price development Looking at the price development of live pigs in
2016 in China, the month may represent the peak of price with an amount of
$3,771/t. This price is an increase of more than 36 per cent compared to the
year 2015 and even 55 per cent to the year 2014. Generally, the price of pigs
was higher than the two previous years before from January to July 2016. In the second half of 2016, the price of live pigs
starts dropping in 2016 and even fell under the price of the same period of
2015. The price in 2016 then stayed lower than the price of 2015 the whole
second half of the year. According to CCM, the average price of live pigs in
2016 was able to increase by more than 14 per cent in comparison to 2015,
thanks to the very strong rise in H1. Policies China’s government has shown a strict hand against
the manufacturers in the forbidden farming areas of the country. These
farming areas are mostly situated in the southern regions of China and the
coastal line. Forbidden farming areas have been introduced in the Law of
Environmental Protection of the People’s Republic of China from 2015, with a
death-line for businesses to leave the forbidden regions until the end of the
year 2017. The traditional pig industry in China consisted normally
of small and medium-sized companies, owned and run by individual farmers.
Therefore, the monetary possibilities of taking care of the pollution they
produced, were close to non-existent. With the new Environmental Law,
however, these farmers are now forced to upgrade their waste disposal or
withdraw from the market. CCM has analysed the most important policies
throughout the year 2016 regarding live pig farming. The key results are restraints in several and
supported development in other Provinces of China, to control the areas of
farming. Also, a strengthened supervision of the pollution sources will be
carried out. Measurements to delimit the forbidden areas of livestock and
poultry are pointed out. And finally, the discharge fee system will be
substituted by an environmental tax system. Movement of farmers According to the plan to delimit the live pig farming
in southern China, until the end of 2017, many companies and farmers have
already moved towards north and west. The movement and investments of big
enterprises into the rural areas of China, on the other hand, fills the
market gap that was caused by the withdrawal of the small and medium-sized
companies from the market, due to the environmental protection law. The main focus of the developing areas lays in the
northeast and the south-west of China. The huge western area of the country
is considered as a moderate developing area for the pig industry. Chinese profits According to CCM, the rising live pig prices in the first
half of 2016 have gained the Chinese manufactures some decent profits. The
revenues of most live pig farming companies have shown huge increases, partly
up to 96 per cent from the period of January to the September 2016 year on
year. Benefitting from the good development of the pig
farming industry, feed companies in China could also get some revenue
increases, up to 13.40 per cent year on year in the same period. ThePigSite News Desk <中国> 英・独・スペイン・デンマーク産豚肉の中国向け輸出が倍増 China's Appetite for EU Pork
Growing 17
February 2017 CHINA - European farmers benefitted from a doubling
of pork exports to China in 2016, according to an official industry
organization. Countries including the United Kingdom, Germany,
Spain and Denmark led the list of exporters. The UK's Agriculture and Horticulture Development
Board noted that global pork shipments to the world's second-largest economy
reached 1.6 million metric tons. The board cited the restructuring of the Chinese
pig industry as the main reason for the increase in hunger for the product. The European Union supplied around two-thirds of
China's imported pork. "This was particularly true early in 2016,
driven by plentiful supplies, competitive prices and hormone-free production
systems," said Bethan Wilkins, an analyst at the board. But EU farmers are likely to see increasing
competition from the United States and Brazil in future. After gaining
increased access to the Chinese market, Brazil became its eighth-largest pork
supplier last year. Shipments of pig meat from the UK to China shot up
last year, reaching 43,000 tons−a rise of 31 per cent compared to 2015. Pig meat
refers to various cuts and products, as opposed the whole pig carcass. "Higher pig prices in China enabled average
unit prices to rise," said Mr Wilkins. "So, the value of these
imports was up ahead of volume, almost reaching 50 million pounds ($62
million). Offal imports were up 72 per cent to 1.3 million
tons worldwide, while the EU remained the dominant supplier. Offal shipments
from the UK were up 32 per cent, but volumes exported during the final
quarter were 9 per cent lower than they were in the same period in 2015. The Agriculture and Horticulture Development Board
said this was due to increased competition from the US and because of falling
UK production. In the coming year, the board expects Chinese domestic
production to increase, which will reduce demand for imports. Mr Wilkins said: "This will be a concern for
the global pork market, as China has been a key outlet in a background of
lackluster demand for pig meat in Europe and the US. Unless alternative
markets can be found, a fall in demand from China could begin to put pressure
on global pork prices this year, particularly in light of the expansion in US
production." ThePigSite News Desk <韓国> 口蹄疫発生の渦中、輸入ビーフ販売が急増:半面韓牛肉は20%の減少 Imported Beef Sales Rise Sharply
Amid FMD Outbreak 13
February 2017 SOUTH
KOREA - Sales of imported beef are rising steeply in South Korea as the
country has been struggling with foot-and-mouth disease and avian influenza,
industry data showed Sunday. According
to the data by leading retail chain E-Mart, imported beef sales rose 12 per
cent during the 5-9 February period from a week ago, while those of Korean
beef tumbled 19.6 per cent. The
decline came as the fifth foot-and-mouth disease outbreak was confirmed
earlier in the day following the first infection on 5 February. Nearly 800
cows have been culled in the past week. The
South Korean government raised the watch level to the highest vigilance in
the country's disease control system Thursday, temporarily closing all livestock
trading markets across the nation. Sales
of imported pork also jumped 16.9 per cent over the same period, outpacing
those of locally produced pork, which gained 5.7 per cent. "The
supply of beef is not yet at risk, but the prices can go up if the situation
gets worse," said an official from a discount store. Source:
The Korea Herald <韓国> 口蹄疫発生後、2週間で豚・牛肉の価格が9-10%上昇 Pork Prices Rise Due to FMD Virus 13
February 2017 SOUTH
KOREA - The government has raised the alert for foot-and-mouth disease to its
highest level after a fourth farm tested positive, which has caused the
prices of beef and pork to rise and further burden Koreans who are already
faced with high egg and poultry prices in the aftermath of the recent bird
flu outbreak. According
to the Korea Institute for Animal Products Quality Evaluation on Friday, the
prices for beef and pork has risen by 9 to 10 per cent compared to the end of
last month. The
wholesale price of hanwoo, a type of premium Korean beef, was at 15,653 won
per kilogram ($6.19 per pound) on 31 January. That has risen to 17,242 won as
of Wednesday, four days after the foot-and-mouth outbreak began. The
wholesale price of pork has gone up from 4,329 won to 4,757 won during the
same period. The
retail price of beef and pork sold at major discount stores has not changed,
but the higher wholesales price is likely to be reflected at retail stores
next week. One of the biggest retail chains, E-Mart, usually adjusts its meat
prices every Thursday. The
bigger concern is the likely impact on pork prices, which are heavily
dependent on the domestic market compared to beef. While over half the beef
supplied in the local market is imported, roughly 90 percent of the pork sold
here is from local farms. During
the nation’s worst outbreak of foot-and-mouth disease, between 2010 and 2011,
pork prices surged by over 40 per cent. There
have been growing concerns over the impact this might have on average
households, which are already facing higher prices of other food products,
particularly poultry. Source:
Korea Joongang Daily <豪・中国> 中国向けの肉牛生体輸出第1便(1,200頭)が出航 Australia Ships First Load of Live
Beef Cattle to China 06
February 2017 AUSTRALIA
- The first shipment of live Australian beef cattle to China has left Australian
shores after nearly ten years in the making. A
shipment of 1,200, mainly Angus cattle, left Portland in Victoria's far west
bound for Shandong Province in eastern China. The
cattle were shipped by real estate developer-turned agricultural investor
Shanghai CRED which teamed up with Gina Rinehart, Australia's richest woman,
in 2016 to buy the Kidman cattle empire. The
shipment suggests that live cattle exports to China will be a major focus of
Kidman under its new owners. Mark
Allison, CEO of rural conglomerate Elders which Shanghai CRED has invested in
heavily, said the live exports to China would be great for the industry in
Australia. "The
opening of feeder and slaughter markets will drive competition and demand for
Australian cattle, creating new opportunities for exporters and producers
alike," Mr Allison told News Limited on Monday. Mark
Bennett, head of agribusiness for the Australia New Zealand (ANZ) bank, said
that during a visit to China late in 2016 he saw the demand for Australian
beef was continuing to build. Bennett
said the live exports could see the Australian beef industry grow from a
$7billion business annually to a $12billion industry. He
said that the inland city of Chongqing alone was seeking up to 500,000 heads
of cattle a year. Shanghai
CRED will reportedly lose money on the first shipment but the company was
willing to take the loss in order to kick-start the trade as beef prices in
Australia are forecast to fall over the coming months. TheCattleSite
News Desk <米・日> 安倍首相訪米に先立ち、牛・豚生産者団体がトランプ大統領に、日本との自由・公正貿易交渉開始を要求 Beef, Pork Groups Urge President
to Start Trade Talks with Japan 09
February 2017 US
- Ahead of Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s state visit to the US, the
National Cattlemen’s Beef Association and the National Pork Producers Council
urged President Trump to begin negotiations on a free and fair trade
agreement with Japan. In
a joint letter transmitted to the White House, NCBA and NPPC asked the
president “to initiate free trade agreement negotiations with nations in the
Asia-Pacific region beginning with Japan. … As you continue to lead America
forward, we want to be a resource for your administration for possible
strategies in improving existing and future trade agreements for the benefit
of our producers.” Prime
Minister Abe will be in Washington Friday (10 February) to meet with
President Trump on a number of matters, including security challenges and
bilateral trade. “A
successful, comprehensive agreement with Japan would result in one of the
greatest trade agreements for the US pork and beef industries and for many
other sectors,” said NCBA President Craig Uden, a cattle rancher from Elwood,
Nebraska. Said
NPPC President John Weber, a pork producer from Dysart, Iowa, “Securing strong
market access to Japan and other Asian markets is a priority for the US beef
and pork industries, and we appreciate the president’s leadership and
dedication to making our products the most competitive around the world.” For
US beef and pork exports, Japan is the highest value international market. In
fiscal 2016, Japanese consumers purchased $1.4 billion of US beef products
and $1.5 billion of US pork products. Demand in the Asian nation for US beef
and pork is very strong despite Japanese tariffs and other import measures
that limit market access for both products. Under
terms of the Trans-Pacific Partnership (TPP) agreement, Japan’s 38.5 per cent
tariff on fresh and frozen beef would have been cut to 9 per cent over the
agreement’s phase-in period and would have given the US beef industry parity
with Australia in the Japanese market. Japan’s tariffs on pork, which are
determined through a so-called gate price system, would have been
substantially reduced as part of the TPP agreement. An
analysis by the U International Trade Commission found that beef exports to
TPP countries, which included the United States, Japan and 10 other
Asia-Pacific nations, would grow by $876 million a year by the end of the
phase-in period and that most of the growth would be in trade to Japan. Likewise,
it found that pork exports to TPP countries would grow by $387 million, with
most of the exports going to Japan. Nearly 9,000 US jobs would be generated
by increased exports of livestock products, according to the US Department of
Agriculture’s export multiplier. You
can view the letter by clicking here. TheCattleSite
News Desk <韓国> 口蹄疫発生で全ての家畜の移動を禁止 Korea Bans Livestock Movement Due
to FMD Outbreak 07
February 2017 SOUTH
KOREA - The South Korean authority on Monday banned the movement of all
livestock for 30 hours across the country as suspected cases of
foot-and-mouth disease infection were reported. The
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced the travel ban on
all pigs and cows nationwide from 6 p.m. local time (0900 GMT) on Monday to
midnight on Tuesday. Subject
to the standstill order will be all of farming households, livestock vehicles
and animal feed factories to be cleaned and disinfected during the period. The
move came as a series of infection cases were reported. On
Sunday, a dairy farm at Boeun county, about 180 km southeast of Seoul,
reported foot-and-mouth disease contraction. Another
cow farm in Jungeup in North Jeolla province, around 100 km away from the
county, also reported a suspected case on Monday. <韓国> 鳥フル、口蹄疫の相次ぐ発生で、香港向け食肉輸出に大打撃 Livestock Diseases Feared to
Hamper Korea's Meat Exports 09
February 2017 SOUTH
KOREA - A series of animal and poultry disease outbreaks in South Korea is
feared to be a huge drag on the country's exports of meat and other livestock
products, industry sources said Wednesday. In
recent years, the foot-and-mouth disease has broken out frequently in South
Korea and the country lost the status of an FMD-free nation, while a fresh
outbreak of the disease was confirmed at cow farms in early February. At
the same time, the country has been suffering from a rapidly spreading
outbreak of avian influenza for months, with about 30 million chickens and
ducks culled. Consequently,
its exports of fresh meat are forbidden in principle, but the Seoul
government signed separate deals with some countries like Hong Kong to export
livestock products. Nearly
all South Korean beef products are exported to Hong Kong, which imported 46
tons of Korean beef worth $3.2 million last year. However,
the recent infection of the foot-and-mouth disease is expected to deal a
further blow to the country's outbound shipments of beef. Source:
The Korea Herald <韓国> 穀物、牛肉、海産物の自給率が急激に低下 Sharp Drop in Korea's Self-sufficiency
Rate of Grain, Beef, Seafood 06
February 2017 SOUTH
KOREA - South Korea‘s self-sufficiency rate of grain, beef and seafood
sharply fell last year as imported food items appealed to consumer tastes
with their lower prices and variety of flavors, according to government data
on Sunday. The
nation’s self-sufficiency rate of grain, excluding feed for animals, dropped
to 48.4 per cent in 2016, from 55.6 per cent in 2010, showed the data by the
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. South
Korea imports most of its animal feed. Including animal feed, the nation‘s
self-sufficiency rate for grain stood at just 24 per cent in 2015. Separate
data by the state-run Korea Rural Economic Institute estimated that the nation’s
self-sufficiency rate of beef might have fallen to 37.7 per cent last year. It
was the first time in 13 years that the rate of beef fell below 40 per cent. Last
year, South Koreans consumed 362,000 tons of foreign beef. Australian
beef came to 178,000 tons, making up 49 percent of total beef imports.
American and New Zealand beef stood at 42 per cent and 6 per cent,
respectively. Australian
and American beef accounted for 54.8 per cent of total sales of beef at
E-Mart last year, with domestic beef, known as hanwoo, accounting for 45.2
per cent. South
Korea‘s anti-graft law -- which took effect in September last year -- is also
adding to the woes of the local beef industry. Local
beef was a favorite gift during major holidays, but has been overtaken by
health products, according to major retailers. In
the case of seafood, imported items, mostly Chinese, accounted for about a
half of local markets. At E-Mart, imported seafood items accounted for 49 per
cent of total seafood sales last year, compared with 20 per cent in 2010. About
91 per cent and 80.5 per cent of webfoot octopus sold at E-Mart and Lotte
Mart each were imported items last year. Sales
of imported cutlass fish and mackerel also gained at the two discount chain
stores. Source:
The Korea Herald <インドネシア> 牛・水牛種畜協会が、インドからの水牛肉の輸入を禁ずる憲法裁判所の決定を歓迎 Breeders Welcome Court Decision on
Cattle, Meat Imports 08
February 2017 INDONESIA
- Local breeders have welcomed the Constitutional Court’s decision on cattle
and meat imports, which they claim will ban buffalo meat imports from India,
except in emergency situations. Cow
and Buffalo Breeders Association (PPSKI) chairman Teguh Boediyana said that
meat purchased from countries prone to foot and mouth disease (FMD) could
only happen during specific occurrences like natural disasters leading to
beef shortages. “The
government’s reason for allowing buffalo meat imports [from India] last year
wasn’t because of a natural disaster, but merely high beef prices. As it was
not triggered by an urgent situation, this means there must be no more
[buffalo meat] imports [from India],” he said after the reading of the
court’s decision on Tuesday. However,
the Constitutional Court decided to maintain most of the provisions of a
judicial review of the 2014 Animal Health and Husbandry Law. Petitioners,
namely breeders, sellers of dairy products and veterinarians, had earlier
demanded the court prohibit imports of feedlot cattle and meat from countries
prone to FMD. Source:
TheJakartaPost |