| <台湾> 台北でH5亜種の鳥フルが発生 Bird Flu Hits Taipei Poultry
  Market 10
  May 2017 TAIWAN
  - A poultry market in Taipei was to be the source of an outbreak of the H5
  subtype of avian influenza virus, the city's animal protection office said
  Monday. The
  market culled 304 chickens and suspended operation for 24 hours so that the
  premises could be disinfected, after birds suspected to be carrying the virus
  were found in five batches of chickens transported to the market Sunday. The
  birds were confirmed to have the virus Monday, although the exact strain has
  yet to be determined. The
  infected birds were from four farms in Kaohsiung, Miaoli, Pingtung and
  Yunlin, the office added. ThePoultrySite News Desk <中国> チベットで初のH7N9鳥フルの人への感染、中央部でも2例 Tibet Reports First H7N9 Case; Two
  Cases in Central China 11
  April 2017 CHINA
  - A human infection of H7N9 bird flu has been reported in southwest China's
  Tibet Autonomous Region, the local health authority said Saturday. The
  patient, a 41-year-old migrant worker from neighboring Sichuan Province, was
  diagnosed on April 3 and is in quarantine at Tibet's Third People's Hospital
  in Lhasa, the regional health and family planning commission said on its
  website. The
  man had been involved in the trade of live poultry since arriving in Lhasa in
  February. His
  symptoms were reported to the regional disease prevention and control center
  on April 2, and his condition was confirmed on 3 April. He is the first human
  infection of H7N9 bird flu in Tibet. Following
  the diagnosis, live poultry trading has been suspended across the region. All
  those who had been in close contact with the patient are under medical
  observation. H7N9
  is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
  2013. Infections are most likely to strike in winter and spring. Meanwhile,
  two new cases of H7N9 infection were also reported from 31 March to 6
  April in central China's Hunan Province, health authorities said Saturday. Live
  poultry trading has been suspended in the provincial capital Changsha since
  17 March, which will last until the end of April. Nationwide,
  79 people died in January from the virus, according to the National Health
  and Family Planning Commission. H7N9
  is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
  2013. Infections are most likely occur in winter and spring. Disease
  control and prevention experts have said that the H7N9 virus is not
  transmitted from person to person. Experts
  recommend that people avoid contact with dead and live poultry, and only buy
  poultry with quarantine certificates. ThePoultrySite
  News Desk <米・タイ> タイ向け牛肉輸出アクセスが拡大:屠畜日4月1日以降から対象 US Beef Gains Expanded Access to
  Thailand 11
  April 2017 THAILAND
  - Bone-in and boneless beef from cattle of any age are now eligible for
  Thailand, as long as the slaughter date is on or after 1 April 2017.  For
  product derived from cattle slaughtered on or after this date, all USDA
  Agricultural Marketing Service (AMS) Export Verification (EV) Programme
  requirements have been removed. “Thailand
  enforced its boneless conditions with exceptional rigor,” explained Joel
  Haggard, USMEF senior vice president for the Asia Pacific. “We
  can remember entire shipments of premium items being rejected based on the
  finding of a single millimeter-long chip. "That’s
  hopefully behind us now, with the new rules allowing boneless and bone-in
  cuts. "Although
  it is likely to remain a relatively small market for US beef, more exporters
  will now be interested in serving Thailand, where there are a number of
  foodservice and retail operations that want to feature American beef.” Exporters
  should note that beef offal and offal products remain ineligible for
  Thailand, and USMEF is seeking clarification on which items (for example,
  skirts and diaphragms) will be classified as offal by Thailand’s Department
  of Livestock Development.  For
  cattle slaughtered before 1 April, the boneless-only requirement is still in
  effect, as are all other EV Programme requirements. TheCattleSite
  News Desk <中国・ニュージーランド> 両国が4月下旬にFTA交渉の深化を合意 China, NZ Agree to Start Talks on
  Upgrading FTA in Late April 27
  March 2017 CHINA
  & NEW ZEALAND - China and New Zealand agreed to start talks on upgrading a
  bilateral free trade agreement (FTA) in late April. The
  consensus was reached during Chinese Premier Li Keqiang's ongoing visit to
  New Zealand, which puts upgrading the FTA that took effect in 2008 high on
  agenda. At
  a joint press conference after talks with New Zealand Prime Minister Bill
  English, Mr Li said upgrading the FTA will promote the development of
  bilateral economic and trade ties and better benefit the two peoples. Negotiations
  will touch on investment, service trade, quarantine of animals and plants,
  economy and technology, e-commerce, and competition policies, according to
  Chinese Ambassador to New Zealand Wang Lutong. "The
  China-New Zealand FTA is one of the highest-standard signed between China and
  developed countries. Both countries have established long-term good trade
  relations, with bilateral trade growth outpacing our economic growth,"
  Mr Li said. Mr
  Li also called on the two countries to jointly protect open economy and free
  trade as well as regional stability and global peace. As
  one-third of New Zealand's dairy products are exported to China, English said
  the dairy products and any other products going to China will be of the
  quality Chinese consumers would expect to be. Under
  the FTA, a wide range of products, typically health-related products are much
  sought after by Chinese consumers, English said, adding that New Zealand will
  work with the Chinese authorities in food safety to ensure all the New
  Zealand products exported to China meet the standards required. China
  and New Zealand signed a series of cooperation documents on Monday, including
  an action plan for cooperation on climate change, granting new access for New
  Zealand chilled beef and meat to the Chinese market and deepening cooperation
  on the Belt and Road Initiative. Mr
  Li arrived in Wellington on Sunday for an official visit to New Zealand after
  wrapping up his Australia tour. TheCattleSite
  News Desk  <香港> コフコ社の2016年の純利益が530%に急増:中国本土の豚頭数減少と豚肉価格の高騰で輸入急増 COFCO
  Meat's Profit Surges 28
  March 2017 HONG
  KONG - The annual net profit of Hong Kong-listed COFCO Meat Holdings Ltd
  jumped by 530.8 per cent year-on-year to 950 million yuan ($138.18 million)
  in 2016, thanks to the decline in China's population of sows and the rising
  price of hogs, the company announced on Monday. COFCO
  Meat, a subsidiary of China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corp−the
  country's biggest food trader by sales revenue−said an improvement in hog
  production efficiency helped lower costs and production volumes rose by 540,000
  heads year-on-year. Ma
  Jianping, chairman of COFCO Meat, said the company planned to raise annual
  hog production capacity from 3.5 million at the end of 2016 to 5.5 million in
  2020. "In
  late 2016, China's sow stocks remained at its lowest level in the past eight
  years while hog stocks were also at a low level, which should provide strong
  support for hog prices in 2017," Ma said. Food
  consumption is usually the main indicator of an economy and the size of
  its population. In
  China, meat consumption is rising and people are eating a broader variety of
  meat. Meat products have become more sophisticated and consumers now look
  more for healthy and convenient food. COFCO
  Meat's businesses include feed production, hog production, abattoirs, and the
  production, distribution and sale of fresh pork and processed meat products. It
  also includes the import and sale of frozen meat products, comprising pork,
  beef, poultry, mutton and lamb. The
  company currently operates 47 pig farms, two slaughterhouses and two meat
  processing facilities in six provinces throughout the country. Sales
  volumes of the company's meat import business performed strongly in 2016,
  with the unit's profit coming at 79.2 million yuan. "As
  for the upstream business, we have expanded procurement channels in different
  countries to satisfy market demand and balanced procurement costs in
  2016," said Xu Jianong, managing director of COFCO Meat. "As
  Chinese consumers' incomes continue to rise, this sector−meat
  or animal protein−will
  be perform strongly," said Ding Lixin, an analyst at the Chinese Academy
  of Agricultural Sciences in Beijing. "This
  is one of the reasons we see a lot of investment by both Chinese and
  international companies in all of these areas." ThePigSite
  News Desk  <ベトナム> 鳥フル発生拡大で、殺処分前の屠鳥・販売が増加 Poultry Sale, Slaughter Raise
  Avian Flu Fears 27
  March 2017 VIET
  NAM - Tonnes of poultry are illegally traded and slaughtered daily in Hà Nội’s
  markets raising public concern over the spread of avian influenza in the
  capital. According
  to Viet Nam News, the Animal Health
  Department under the Ministry of Agriculture and Rural Development said
  despite avian flu has not been so far recorded in the city, there was a risk
  of infection, especially when outbreaks were reported in neighbouring
  provinces of Nam Định and Bắc Ninh. Moreover,
  the department said that between 1 and 7 per cent of healthy poultry carry
  the A/H5N1 and A/H5N6 virus. Temporary markets were one of the places prone
  to spread of the virus. Bùi
  Đắc Hải, deputy head of the Station for Animal Health in Chương Mỹ District,
  said the slaughtering in the markets certainly did not effectively prevent
  the spread of epidemic. The
  station has regularly inspected poultry sellers and reminded them of the risk
  of disease outbreaks. However, he said, it was necessary to get help from the
  city’s authorised agencies to make the supervision effective. At
  Thạch Bích temporary market on National Highway 21B in Thanh Oai District,
  some 10 households sell live poultry and some even slaughter the fowl on the
  spot to serve customer requests. A
  poultry seller identified only as Thanh spoke to Kinh tế và Đô thị
  (Economics and Urban) newspaper, saying that although the demand for ducks
  and chicken has dropped due to concern over avian flu, which has appeared in
  other parts of Việt Nam, she could sell about 50 chickens and ducks per day. "I
  mainly buy and resell chickens, ducks sold in wholesale markets, so consumers
  need not worry about sick poultry," she said. In
  Chúc Sơn market in Chương Mỹ District a separate area has been allocated for
  poultry trading, but it has failed to meet safety and hygiene regulations.
  The area was dirty. Chickens and ducks were locked in a large cage. One pot
  of boiling water was used for slaughtering all the poultry, and slaughters
  did not wear gloves. Hạnh,
  a poultry seller, said she does not wear gloves when slaughtering poultry.
  She admitted that sometimes her poultry, as well as other sellers’, were
  sick. Most were purchased in nearby markets, such as Gốt Market in Đông Sơn
  Village and Gốm Market in Hữu Văn Commune, she added. Currently,
  there are more than 400 markets in the city, including two major markets for
  poultry - Hà Vỹ in Thường Tín District and Bắc Thăng Long in Đông Anh. In Hà
  Vỹ market alone, 15-17 tonnes of live poultry are transported from other
  provinces to the market every day. Nguyễn
  Ngọc Sơn, deputy director of the city’s Sub-department of Animal Health,
  admitted that authorised agencies, local authorities and animal health forces
  are unable to curb all the slaughtering in local markets because many traders
  operate on a small scale and move continously to avoid inspectors. In
  addition, the fines for violators of between VNĐ2-3 million were light and
  the enforcement was lax. Sơn
  said the sub-department has asked the districts’ veterinary stations to focus
  more closely on the prevention of bird flu. It has encouraged people to immediately
  notify the markets’ management boards of poultry without clear orgin
  transported into their localities. The
  sub-department also organise disinfection of the markets. He
  added that the Ministry of Industry and Trade is collecting opinions on its
  draft regulations on food markets. Trading in live cattle and poultry, and
  slaughtering activities in the markets, would be banned completely under the
  new regulations. ThePoultrySite News Desk <マレーシア> 鳥フル発生も、国民に消費の安全宣言 Broiler Chickens, Eggs Safe for
  Consumption, Says Veterinary Dept 27
  March 2017 MALAYSIA
  - Broiler chickens and eggs available in the market are safe for consumption,
  as the products are supplied by the country's authorised chicken breeders and
  operators, and are certified free from the H5N1 avian flu, the Veterinary
  Services Department has assured. It
  said breeders and operators are constantly monitoring the situation and
  imposing controls on their birds' movements in their respective states,
  reports New Straits Times. "The
  level of precaution in other states (except for Kelantan), which remain free
  (of H5N1) is at an all-time high," it added in a statement. According
  to the statement, the H5N1 outbreak is currently being contained within a
  30km radius of Kampung Pulau Tebu (where the outbreak was detected), and
  involves six jurisdictions in Kelantan, namely Kota Baru, Pasir Mas, Pasir
  Puteh, Tumpat, Tanah Merah and Bachok. "A
  total of 121 birds and 31 eggs were culled in an exercise at 18 locations
  yesterday, while three chickens were seized in an inspection on 208 vehicles
  in the state. "The
  culling exercise continues at other locations. In total, 37,862 birds and
  15,450 eggs had been culled so far. In addition, 3,602 samples from 613 bird
  owners have been taken,” said the department. ThePoultrySite News Desk <ベトナム> 豚の76%が基準以下の屠畜場で処理:サルモネラ菌汚染豚が30-40%の高率World Banks Reports on Viet Nam's Substandard Pork Abattoirs28
  March 2017 VIET
  NAM - Abuse of antibiotics and pesticides in agricultural production and livestock
  breeding was thought to cause an increased risk of antibiotic and pesticide
  residues in food, a survey said. Viet Nam News reports that up to 76 per
  cent of pork meat sold in traditional markets in Viet Nam are slaughtered in
  substandard abattoirs. The rate of pork meat infected with Salmonella,
  a group of bacteria that can cause food poisoning, is estimated at 30-40 per
  cent. The
  data were reported yesterday after a six-month survey conducted by the World
  Bank in Viet Nam between August 2016 and February 2017 in the two major
  cities of Ha Noi and HCM City. The
  survey found that breeders were using banned substances to raise pigs. Additionally,
  abuse of antibiotics and pesticides in agricultural production and livestock
  breeding was thought to cause an increased risk of antibiotic and pesticide
  residues in food, the survey said. According
  to the World Bank, although Viet Nam has spent much money and mobilised human
  resources to remedy the problems, policy and implementation are still a way
  apart. Therefore,
  the survey suggested Viet Nam check food hygiene and safety at farms and
  production places instead of inspecting them at markets and restaurants as it
  does now. Viet Nam should improve infrastructure, such as markets and
  slaughter houses, to raise the quality of food hygiene and safety. Speaking
  at the survey presentation event, Deputy Prime Minister cum head of the
  National Steering Committee on Food Hygiene and Safety Vu Duc Dam, said
  ensuring food safety was a top priority in recent years. He added that
  surveys and recommendations by international organisations are necessary in
  helping Viet Nam overcome food safety shortcomings. Mr
  Dam said he appreciated the World Bank survey and recommendations. He also
  said the law on food hygiene and safety had clearly assigned responsibility
  to three ministries: health, agricultural and rural development, and industry
  and trade. Local
  authorities have also been ordered to improve management and oversight of
  food hygiene and safety, a task made difficult by the fact that most food is
  produced on a small scale and in scattered locales, he said. The country has
  about 35,000 small abattoirs. ThePigSite
  News Desk  <中国> 江西省のH7N9鳥フル:今年感染の37人中、13人が死亡 H7N9 Fatalities Hit 13 in East
  China's Jiangxi 20
  March 2017 CHINA
  - Thirteen of the 37 people infected with H7N9 avian flu have died since January
  in east China's Jiangxi Province, the provincial health and family planning
  commission announced Saturday. The
  province has stepped up monitoring of the epidemic as well as efforts to halt
  the operation of live poultry markets and carry out disinfection and
  quarantine to prevent infection. The
  public are advised to avoid contact with dead and live poultry and to seek
  medical treatment in the event of any suspicious symptoms. According
  to the National Health and Family Planning Commission, 79 people died
  nationwide in January from the virus. H7N9
  is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
  2013. Infections usually occur in winter and spring. ThePoultrySite
  News Desk <中国> 上海市で、“これまでで”!最も厳しい食品安全規則を施行 Shanghai Tightens Food Safety
  Regulations 20
  March 2017 CHINA
  - A new food safety regulation, said to be the most stringent ever enacted,
  will take effect in Shanghai on Monday. The
  highlights of the new regulation, passed by the local legislature in January,
  include a higher threshold for market access, a severe crackdown on
  businesses operating without a license, standardized online food operations
  and increased penalties. The
  previous version of the regulation was issued in July 2011. Chen
  Yin, deputy mayor of Shanghai, said during a news conference on Friday that
  the regulation imposes the strictest market-access standards, but will be enforced
  with a problem-solving approach to improve supervision of food producers,
  force all parties involved to carry out their responsibilities and tackle
  outstanding problems in the food safety sector. A
  three-level supervision and coordination mechanism at the city, district and
  township levels will be set up. Shanghai
  also unveiled an action plan on Friday to make it a city whose residents are
  fully satisfied with the level of food safety. A
  total of 14,000 food service licenses had been withdrawn or revoked in 2016,
  with 163 million yuan ($28 million) confiscated in 7,240 cases involving
  illegal activity related to food, official figures showed. A
  total of 320 suspects have been apprehended, and 129 of them were taken to
  court last year. One
  question being asked by the public in Shanghai is whether Japanese retailer
  Muji had been selling food affected by the Fukushima nuclear disaster in
  2011. Yan Zuqiang, head of the Shanghai Food and Drug Administration,
  reiterated on Friday that no nuclear-contaminated food has been found in the
  city. In
  a report issued on 15 March - World Consumer Rights Day - China Central
  Television reported that food from areas affected by the nuclear disaster had
  been sold on many e-commerce platforms in China and in some brick-and-mortar
  shops, including Muji. The
  city's entry-exit inspection and quarantine department and the administration
  had intensified their examinations, but no problems had surfaced, Mr Yan
  said. He
  also said that in 2016, food possibly contaminated by radioactive elements,
  including fruits, vegetables, dairy and aquatic products was a focus of the
  inspections, but that all the samples that were tested met China's standards. TheCattleSite
  News Desk  <中国> H7N9の鳥フル発生で、長沙市で生鳥の取引を禁止 Chinese City Halts Live Poultry
  Trading 17
  March 2017 CHINA
  - Live poultry trading will cease for three weeks in the central Chinese city
  of Changsha on concerns over the H7N9 bird flu virus, the local health and
  family planning commission said Friday. The
  ban is effective from Friday (17 March), and aims to prevent the spread of
  avian flu to humans. All poultry markets have been ordered to be cleaned and
  disinfected. A
  total of 24 infections and five fatalities have been reported in Hunan
  Province as of February. February
  and March are the key period to prevent the virus from spreading, experts
  have said, adding that more human infections are likely to be reported in
  Changsha due to frequent population movement in the capital city. According
  to the National Health and Family Planning Commission, 79 people died
  nationwide in January from the virus. Several
  provinces have measures to tackle the virus, with live poultry sales
  suspended in cities in Sichuan, Hunan, Guangdong and Zhejiang provinces. H7N9
  is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
  2013. Infections usually occur in winter and spring. ThePoultrySite
  News Desk <韓国> 鳥フル渦で10%値上げ予定のチキン外食に、政府が不当値上げか警告 Govt Warns Chicken Joints About
  Price Hikes 15
  March 2017 SOUTH
  KOREA - The government yesterday announced tougher measures on chicken
  franchises planning to raise prices after the outbreak of avian influenza
  virus caused poultry prices to spike.  Korea Joongang Daily reports that
  according to the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, the
  government will consider having chicken chains undergo tax investigation to find
  out whether their menu price hikes were justified. “We
  will ask the National Tax Service to proceed with tax investigations of
  chicken franchises to see if they took unfair profits by raising menu
  prices,” the ministry said in a press release Tuesday. BBQ
  Chicken, Korea’s biggest chicken chain, said it will raise the price of
  chicken on its menus by 9 to 10 per cent starting next week. This
  raised concerns that other restaurants will take similar measures as BBQ,
  which is run by Genesis BBQ. According
  to the Agriculture Ministry, chicken franchises make contracts with poultry
  distributors six months or a year before deliveries, so their costs are not
  affected by the temporary factors such as the AI virus. “Their
  prices aren’t heavily affected by rising retail prices,” the ministry added. Government
  officials planned to hold a meeting with franchise representatives on
  Wednesday, but some are not planning to attend. ThePoultrySite
  News Desk <中国> 江西省でまた4人が鳥フルに感染 East China Province Reports New
  H7N9 Cases 13
  March 2017 CHINA
  - Four more human infections of H7N9 bird flu have been reported in east
  China's Jiangxi Province, including one fatality, local health authorities
  said on Monday. The
  new cases brought the number of infections in the province this year to 36
  and fatalities to 12, according to the provincial health and family planning
  commission. The
  province has increased supervision of local poultry markets. H7N9
  is a bird flu strain first reported to have infected humans in China in March
  2013. Infections are most likely occur in winter and spring. Further
  Reading You
  can visit the Avian Flu page by clicking
  here. ThePoultrySite
  News Desk <韓国> 鳥フル渦で鶏肉価格が過去30年で最高に: 今回殺処分は3,300万羽、前回(2014年)の1,400万羽を超える Chicken Prices Rreach Record High
  Levels Due to Bird Flu Outbreak 10
  March 2017 SOUTH
  KOREA - Prices of chicken surged to the highest level in three decades,
  industry data showed Friday, as large numbers of birds were culled following
  the nationwide outbreak of avian influenza late last year.  The Korea
  Herald reports that South Korea has culled more than 33
  million poultry since the first reported case last November, more than double
  the previous record of 13.96 million chickens destroyed in 2014. The
  producer prices rose 59.2 per cent to 2,690 won ($2.3) per kilogram as of
  Monday from a year earlier, according to the data by the Korea Broiler
  Council. The prices are the highest since 1987, when the council was founded. Consumer
  prices of chicken, meanwhile, reached 5,710 won per kilogram at major
  retailers Thursday, up 2.9 per cent from a year earlier, according to figures
  by the Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corp. It
  will take about six months for the stabilization of chicken prices, a council
  official said, noting the time it takes for chicken farms to have their eggs
  hatched and raise the bird for the market. About
  half of the country's 1,500 chicken farms have yet to secure chicks to raise
  as they were banned from doing so by quarantine authorities over concerns of
  the bird flu spreading. <シンガポール> マレーシアの鳥フル発生には影響されず Singapore's Poultry, Egg Supply
  Unaffected by Malaysian Bird Flu Outbreak 09
  March 2017 SINGAPORE
  - Malaysia’s Department of Veterinary Services (DVS) has reported an outbreak
  of H5N1 avian flu (bird flu) in a village of Kota Bharu, Kelantan.
  Singapore's Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) has assured the public
  that poultry and poultry products in the country are safe for consumption. The
  current outbreak in Kelantan does not have any impact on Singapore’s poultry
  and egg supply as the country only allows imports of poultry and eggs from
  the disease-free zones in Malaysia – Johor, Malacca, Negri Sembilan, Selangor
  and Perak. It
  does not import poultry and eggs from Kelantan as it is not an approved
  source. AVA
  will continue to work closely with Malaysia’s DVS to ensure that poultry and
  eggs imported do not compromise public and animal health. Measures
  to keep out bird flu Nevertheless,
  in response to the outbreak of bird flu in Kelantan, AVA has stepped up
  existing measures to prevent the incursion of the disease. The
  existing measures include: ·       
  Importing live birds, poultry and
  poultry products only from bird flu-free countries and zones ·       
  Conducting inspection and sampling
  on imported live poultry and poultry products at points of entry and poultry
  slaughterhouses ·       
  Ensuring that local poultry farms
  and slaughterhouses implement biosecurity measures ·       
  Conducting regular inspection and
  surveillance at local poultry farms, slaughterhouses and pet bird shops ·       
  Conducting regular checks and
  surveillance on migratory birds as well as common birds such as crows, mynahs
  and pigeons ·       
  Monitoring of free-range chickens AVA
  has increased surveillance and inspections at various entry points to prevent
  the incursion of the disease. It
  has also alerted local poultry farms to beef up biosecurity measures, such as
  not allowing non-essential visits to the farms and ensuring that their
  bird-proofing measures are intact. While
  Singapore is free from bird flu, AVA will continue to monitor the situation,
  and work with stakeholders to prevent bird flu outbreaks in Singapore. <中国> また広西自治区で2人に鳥フルH7N9が感染 South China's Guangxi Reports Two
  More H7N9 Cases 08
  March 2017 CHINA
  - Two more human cases of H7N9 bird flu were reported in south China's
  Guangxi Zhuang Autonomous Region on Monday, bringing the total number of
  infections to eight in the region this year.  The
  two patients, from the cities of Baise and Wuzhou, are in critical condition,
  said a statement issued by the regional health and family planning
  commission. Despite
  the new cases, the National Health and Family Planning Commission said on
  Friday that the H7N9 epidemic in the country has been on the decline since
  emergency measures were taken. H7N9
  was first reported in humans in China in March 2013 and is most likely to
  strike in winter and spring. Disease
  control and prevention experts said the H7N9 virus could not be transmitted
  from human to human. Experts
  recommended people avoid contact with dead and live poultry, buy poultry
  products with quarantine certificates and not to trust rumors. <印・米> WTO裁定後、印の養鶏業界が米からのチキンレッグ輸入に強硬に反対 Indian Poultry Farmers Concerned
  Over Potential for US Imports 23
  February 2017 INDIA
  - The Indian poultry industry has strongly opposed moves to allow import of
  chicken legs from the United States after India lost its case in the World
  Trade Organisation (WTO) last year. The
  Business Standard newspaper reports that
  the Indian poultry industry fears a potential for huge imports of cheap
  chicken legs from the US after India lost its case against US imports at the
  World Trade Organisation in July last year. The WTO ruling to allow US
  poultry imports was effectively notified in July 2016, though no imports from
  US have yet started. In
  a letter recently written to the Ministry of Agriculture, the Poultry
  Federation of India has warned the government that the use of pig fat as a
  feed by US farmers could create religious disharmony in India. "We
  have written a letter to the government highlighting use of pig fat by
  chicken farmers in the United States. Import of chicken legs, therefore,
  might create religious disharmony in India. The government should not allow
  its import from the United States," said Ramesh Khatri, President of the
  Poultry Federation of India. Indian
  poultry farmers have urged the government to create stringent guidelines for
  imports, Business Standard reports, including a
  ban on birds slaughtered more than three months ago, full declaration about
  use of high protein feed and not allowing birds fed with genetically modified
  (GM) corn and soya. ThePoultrySite
  News Desk <ベトナム・米> 米産牛肉が「ハリウッド級」の扱い受ける:輸入元タオチエン社、国内販売先ロッテマート、イオン、メガマート、Eマート等 US Beef Gets 'Hollywood' Treatment
  in Viet Nam 24
  February 2017 VIET
  NAM - Working to build and strengthen relationships with red meat buyers in
  Viet Nam, USMEF collaborated with a major beef importer to conduct a US beef
  promotion during a Lunar New Year celebration.  The
  US beef cooking demonstration with “Hollywood Chef” Jack Lee, held at a Lotte
  Mart supermarket in Ho Chi Minh City, was funded by the Beef Checkoff
  Programme. “We
  partnered with the Thao Tien Company, one of the biggest US beef importers
  and a major supplier for Lotte Mart, a fast-growing retail chain in Viet
  Nam,” said Sabrina Yin, USMEF director in the ASEAN region. “This
  importer also supplies other large chains like AEON, Mega Mart, E-Mart and a
  number of smaller retailers.” The
  goal, Ms Yin said, was to provide a platform for the importer and retailer to
  introduce US beef to more consumers – and to present menu ideas and create
  awareness about US beef through the celebrity chef appearance. Using
  social media to draw attention to the event and to the US beef cooking
  demonstration by Chef Lee, announcements were made on the Lotte Mart Facebook
  page. Jack
  Lee, a Vietnamese-American chef who has lived in southern California for more
  than 35 years, is often referred to as “Hollywood Chef” by the Vietnamese
  media because of his background as a private caterer for Hollywood
  celebrities. Chef
  Lee has travelled frequently to Viet Nam in recent years to share his
  culinary talents with a younger generation of Vietnamese chefs, creating a
  positive image among consumers, Ms Yin explained. A
  number of dignitaries also joined in the celebration. Timothy Liston, deputy
  principle officer of the US Consulate in Ho Chi Minh City, joined Agriculture
  Attaché Gerard Smith and Senior Agricultural Specialist Vo Thanh Kiet at the
  event. Mr Liston was the guest of honor during Chef Lee’s US beef cooking
  demonstration. Chef
  Lee prepared three dishes using US beef: top blade steak and vegetables,
  chuck flap steak with salad and classic pan-seared ribeye steaks. Tasting
  samples of the US beef dishes were given to Lotte Mart shoppers and guests at
  the celebration. Meanwhile,
  guests were invited to play games and participate in quizzes that helped
  educate consumers about the quality and attributes of US beef. “Another
  of Chef Lee’s strengths is that he develops his demonstrations using simple
  instructions, so consumers can easily purchase US beef and cook the dishes at
  home,” said Ms Yin. TheCattleSite
  News Desk <米・日> 米国2016年の豚肉輸出:量ではメキシコ向けだが、金額では日本向けが1位 2016 US Pork Exports Show
  Impressive Progress 24
  February 2017 US
  - At year-end 2016, US pork exports showed impressive progress following a
  challenging 2015. In 2016, 5.1 billion pounds of pork and pork variety meats
  valued at $5.94 billion dollars were exported, up 8 percent and 7 per cent
  respectively from 2015, according to the USDA. “We
  saw a strong 2016 for US pork exports, but we still face challenges with
  increased global competition and a stronger US dollar,” said Becca Nepple,
  vice president of international marketing for the Pork Checkoff. “The
  Checkoff is committed to bolstering its partnership with international
  customers through additional funding of in-country promotions of US pork with
  the US Meat Export Federation.” On
  average, US pork and pork variety meat exports accounted for 25.8 per cent of
  total pork production in 2016. Export value returned an average $50.20 per
  head back to producers. During
  2016, more than 100 countries around the world imported US pork. ·                
  The top five markets by volume
  were Mexico (1.61 billion pounds), China/Hong Kong (1.21 billion pounds),
  Japan (854.8 million pounds), Canada (452.2 million pounds) and Central and
  South America (299.7 million pounds). ·                
  The top five markets by value were
  Japan ($1.56 billion), Mexico ($1.355 billion), China and Hong Kong ($1.075
  billion), Canada ($798.5 million) and Korea ($365.1 million). With
  more pork available in the US, the National Pork Board recently approved an
  increase of 12.7 per cent in funding for 2017 export market activities. This
  financial commitment translates into tangible marketing activities that
  increase US pork exports to emerging and developing markets. According
  to Nepple, promotions and marketing activities will focus on displacing other
  proteins and global competitors and on promoting larger pork cuts. ThePigSite
  News Desk  <インドネシア・豪> 豪産生体牛の輸入体重規格を現行350kgから450kgに引き上げ:選畜の手間省き豪側には朗報 Indonesia Increases Weight Limit
  for Imported Aussie Cattle 23
  February 2017 AUSTRALIA
  - The Indonesian Government has signed off on changes to the maximum average
  weight of feeder cattle imported from Australia. The
  weight limit has been increased from 350 kilograms to 450 kilograms, in a
  move that will be of huge benefit to northern Australia's cattle industry. Chief
  executive of Consolidated Pastoral Company, Troy Setter, said it would
  definitely allow pastoralists to send a wider selection of stock to
  Indonesia. "It'll
  allow stations in Australia to put more weight on their cattle and reduce a
  lot of double-handling, which has been adding cost to northern Australia's
  cattle sector," he told ABC Rural. Chief
  executive of the NT Livestock Exporters Association, Stuart Kemp, said the
  change on weight restrictions was good news for everyone in the supply chain. "Having
  the specifications so tight before (a weight limit of 350 kilograms), meant
  Indonesia were after young, premium animals," he said. "If
  you look through the sale results across Australia, feeder cattle in that
  range are always the premium product, so if you missed that cut off, you then
  had to find another market and there was a big drop-off. Source:
  ABC Rural <韓国・豪> 鳥インフル猛威、卵不足で豪産卵が韓国到着 First Australian Eggs Reach South
  Korea to Aid Bird Flu Shortage 14
  February 2017 AUSTRALIA - Fresh Australian eggs have cracked the
  South Korean market, with the first shipment reaching the consumer market,
  according to the Australian government. South Korea is a potentially lucrative market for Australian
  egg farmers, as they have an undersupply after culling hens to manage an
  avian influenza outbreak. First Assistant Secretary of the department’s
  Exports Division, Greg Read, said the department had worked hard to quickly
  secure the market access when this significant opportunity for Australian egg
  farmers arose. “Together, we have agreed market access protocols
  for fresh Australian eggs into South Korea and made it operational,” Mr Read
  said. “Industry figures suggest that South Korea is in need of 180 million
  eggs each week. This market has only just opened for Australian egg
  producers, with the first shipments from Australian exporters now distributed
  across the food service industry in Korea. “This is an example of what can be achieved when
  two countries work together to deliver a mutually beneficial outcome. “This is a win for Australia’s $700 million egg
  industry, with farmers able to help meet this strong demand, and for
  consumers in South Korea, who get to enjoy fresh Australian eggs.” “The South Korean Government has applied a Tariff
  Rate Quota (TRQ) of 35,000MT with a zero tariff on eggs until at least 30
  June 2017. The temporary measures will enable shell egg exports to enter the
  Korean market quickly.” ThePoultrySite
  News Desk <台湾> 鳥フル制圧に7日間の鳥類移動禁止措置 Taiwan Bans Poultry Movement to
  Curb Bird Flu Spread 17
  February 2017 TAIWAN - Taiwan's government is banning the
  transportation of poultry for seven days starting today (17 February) as part
  of ongoing efforts to contain the spread of bird flu, the Council of
  Agriculture (COA) announced on Thursday. Focus
  Taiwan reports that the ban will not apply to one-day-old
  chicks or chickens raised indoors and sent directly to slaughterhouses, COA
  Minister Lin Tsung-hsien said. Eggs that have been washed or sanitised and
  certified by COA-contracted veterinarians can also be transported for sale,
  he said. Since 6 February, six farms in Hualien, Tainan,
  Chiayi and Yunlin have been confirmed as having been infected with the highly
  pathogenic H5N6 avian influenza virus, according to the COA's Bureau of
  Animal and Plant Health Inspection and Quarantine. The outbreak of H5N6 has put authorities on high
  alert because it is both highly contagious and transmittable to humans, Focus
  Taiwan reported. Since October 2016, this new A-type influenza has
  been found at 340 poultry farms in South Korea, resulting in the culling of
  nearly 33 million birds. In Japan, 201 wild birds have been confirmed
  infected with H5N6 over the past three months and the virus has hit 10
  poultry farms, resulting in nearly 1.4 million birds being culled. ThePoultrySite
  News Desk <バングラデシュ> 正体不明の疫病で牛40頭が死亡 Bangladesh Livestock Die of
  Unknown Disease 20
  February 2017 BANGLADESH - An unknown disease has killed at least
  40 cattle in Kaliganj upazila in the last one week, creating panic among the
  farmers. Twenty-two cows and 18 goats were killed by the
  disease at Pashuram village. Panicked cattle farmers have started selling
  their cattle at low prices in the local markets. Farmer Hamidul Islam said the affected cattle first
  start trembling and then the stomach swells up. An affected cow dies within
  one and a half hours, while a goat dies within 15 to 20 minutes, he added. “I
  lost two cows and a goat due to the disease ,” he said, adding that he sold
  three cows and four goats at low price out of fear of losing those. Shahjahan Ali said he lost three cows and two
  goats, adding that he has sent his four cows and six goats to a relative's
  house in a nearby village. “My three cows were only my asset, but they died of
  the disease on Monday night,” said Alamgir Hossain. Akhtarul Islam said an unknown disease had broken
  out for the first time in the village in the middle of February in 2015 and
  at least 12 cattle died then, adding that the disease returned last year at
  the same time, and at least 23 cattle died. “The disease has come back at the
  same time, but it is more serious this year,” he said, adding that 40 cattle
  have already died, and it is continuing. Source: The Daily Star <韓国> 米国産牛肉輸入が急増中、コストコが豪州産からアメリカ産に全面切換え Costco Expansion Provides Even
  Greater Momentum for US Beef in Korea 20
  February 2017 SOUTH KOREA - US beef has been rapidly building
  momentum in South Korea, and received a further boost this week as Costco
  officially began converting its imported chilled beef selection from
  Australian beef to 100 per cent US product.  The move follows a multi-year effort by USMEF to
  persuade store managers that sales of US beef – a popular item at Costco –
  would match or exceed Australian beef sales due to revived consumer
  confidence in the safety of US beef. Costco currently has 13 warehouses in Korea, with
  two new locations scheduled to open this year. On 13 February, Costco began
  transitioning two of those warehouses to 100 per cent US chilled beef. The
  others will be converted in May. In total, Costco’s move represents an opportunity
  for about 15,000 metric tons (mt) of incremental new beef business in 2017,
  said Jihae Yang, USMEF director in Korea. Yang noted that the theme of US
  beef promotions in Korea has gradually moved from food safety to consumer
  enjoyment and product quality. “While USMEF still reassures Korean consumers that
  US beef is a safe product, we are now able to focus more on the outstanding
  flavor of US beef,” Ms Yang said. “Tasting demonstrations at Costco and other
  popular stores have been very successful in getting consumers to taste US
  beef and increase awareness of our product.” USMEF is also providing support to Costco to ensure
  a smooth transition to US chilled beef, helping re-acquaint customers with
  the full range of US beef cuts. “Korean consumers love the high quality of US beef
  and really enjoy the flavor of our product,” added Dan Halstrom, USMEF senior
  vice president for marketing. “In Korea, Costco is the gold standard when it
  comes to imaging food products, especially beef. USMEF, along with our
  partners in the U.S. beef industry, have been working hard to recapture
  market share in Korea. We’ve been able to do that, but mostly on the frozen
  side. The marquee items at Costco are the chilled beef cuts and we finally
  have that chilled section of the meat case back.” US beef exports to Korea totaled 179,280 mt in
  2016, up 42 per cent year-over-year. Export value reached $1.06 billion, up
  31 per cent from a year ago and breaking the previous value record (from
  2014) by 25 per cent. Chilled beef exports to Korea totaled 24,572 mt in
  2016, up 47 per cent year-over-year, valued at $216.4 million (up 43 per
  cent). US beef captured 42 per cent of Korea’s imported
  beef market in 2016, up from 35 per cent the previous year, while Australia’s
  market share fell from 57 per cent to 49 per cent. But Ms Yang notes there is
  still room for further growth, citing pre-BSE data from 2003. “Prior to the December 2003 market closure, US beef
  accounted for the majority of imported beef sales in Korea and 49 percent of
  total sales – including domestic beef,” she explained. “So while US beef has
  made excellent progress in Korea, the market still holds strong growth
  opportunities.” Korea’s per capita beef consumption set a new
  record in 2016 at more than 25 pounds (product weight), up about 5 per cent
  year-over-year and increasing by one-third since 2009 – so US beef is not
  only gaining market share, but also contributing to growth in overall
  consumption. Korea’s demand for imported beef remains strong, and based on
  customs clearance data US beef topped Australian beef in Korea’s January
  imports, continuing a trend that began late last year. “Regaining Costco’s chilled beef business is a
  milestone on several fronts,” says Joel Haggard, USMEF senior vice president
  for the Asia Pacific region. “Not only will US sales soar at this iconic beef
  retailer, but Costco’s beef merchandising decisions are a bellwether for
  overall Korean consumer sentiment toward US beef.” TheCattleSite News Desk  <モンゴル> 国内の放牧業者が厳しい天候(夏の旱魃・厳冬)で家畜に壊滅的な被害 Mongolian Herders Face Dreaded
  'Dzud' Losses 17
  February 2017 MONGOLIA - Thousands of Mongolian herders face
  disastrous livestock losses from dreaded severe weather known as the
  "dzud", the Red Cross said on Thursday in launching an
  international emergency aid appeal. Landlocked Mongolia is grappling for the second
  straight year with losses from dzud conditions - a dry summer followed by
  bitter winter cold that leaves livestock and other animals at risk of
  starvation and exposure on the country's rugged steppes. It threatens tens of thousands of herders in a
  country where almost half the population depends entirely on livestock for
  food, transportation and income, the International Federation of Red Cross
  and Red Crescent Societies, or IFRC, said. Cattle, sheep and other animals usually die en
  masse in the dzud, weakened by insufficient summer grazing that prevents them
  building up the fat reserves necessary to withstand winter temperatures,
  which can plummet as low as -50° C. "In spring, animals give birth and when the
  livestock are already exhausted from the winter they are at high risk without
  adequate feed, shelter and veterinarian care, which does not exist in some
  remote areas of the country," said Nordov Bolormaa, secretary-general of
  the Mongolian Red Cross. As of this month, more than 42,000 livestock had
  already perished in the current dzud, the statement said. "This figure is expected to grow exponentially
  in the months ahead when a long harsh spring takes hold after the extremely
  cold winter," the Red Cross said, adding that more than 157,000 people
  are "at risk" across 17 of Mongolia's 21 provinces. Hundreds of thousands of livestock are reported to
  have died in the 2015-16 dzud. The relief organization hopes to raise enough to
  assist 11,000 of the hardest-hit households, including provision of cash
  grants, first-aid kits, and funds to help communities prepare for future
  dzuds. Thousands of Mongolia households lead a nomadic
  existence as herders amid Mongolia's vast plains and mountains, and recurring
  dzud conditions are blamed for forcing many into a marginalized urban
  existence in Ulaanbaatar. TheCattleSite News Desk  <マレーシア> ブルセラ・ウイルスの人への感染防止で、牛を殺処分 Negri to Stop Spread of Contagious
  Brucella Virus in Livestock 17
  February 2017 MALAYSIA - The Veterinary Services Department has
  been directed to cull livestock found to be infected with the contagious
  brucella virus after sick cows were found in three farms. The virus (brucellosis) can be transmitted
  from animals to humans when they consume raw milk or cheese or eat
  semi-cooked meat of the infected animal. It can also be transmitted through direct contact
  with infected animal secretions. Humans who are infected will suffer severe and
  intermittent fever. Infected female cows will face miscarriages,
  decreased milk production, weight loss and infertility. Mentri Besar Datuk Seri Mohamad Hasan said the
  culling was to prevent the virus from spreading. “We believe that local cows were infected by
  imported cattle. “We want the department to destroy infected animals
  immediately to prevent the virus from spreading,” he told reporters after
  chairing the state exco meeting. Mr Mohamad said personnel from the department would
  be visiting more livestock farms in the state to check on the condition of
  the animals. Although brucellosis can attack other
  animals, checks showed that its main threat is to cows and buffalo. Source: The Star Online <中国> 10月からの鳥フルの人への感染306件、死亡例100名 China's Poultry Industry Needs
  'Upgrade' to Contain Bird Flu 16
  February 2017 CHINA - China has been struggling with bird flu
  outbreaks in humans for some time, with poultry markets forced to close in
  some parts of the country to prevent disease spread. "The peak of the epidemic seems to have
  passed, but smaller outbreaks may last into late April," said Ni Daxin,
  deputy director of emergency response for the Chinese Center for Disease
  Control and Prevention at a news conference held by the National Health and
  Family Planning Commission. During China's worst H7N9 bird flu season, which
  started in October, the virus had infected 306 people and by the end of
  January had killed 100 in 16 provinces, including Guangdong, Jiangsu and
  Anhui. Mr Ni called for strengthening measures to control
  the virus, in particular shutting down additional live poultry markets. Information exchanges helped agricultural
  authorities determine that H7N9 contamination is concentrated at live poultry
  markets, not at chicken farms. In the hardest-hit regions, almost half of the
  remaining live poultry markets were found to have H7N9 contamination,
  according to officials. Most cases happened in the south and on the eastern
  seaboard, Mr Ni said, adding that the main reasons were weather conditions
  and "the local habits of buying live or freshly slaughtered
  chickens". In response, regions have shut down live poultry trading and
  markets as part of effort to contain the outbreak. But that is only a short-term, emergency measure,
  Mr Ni said. "The ultimate way out is to upgrade the industry, shifting
  to large-scale poultry farming and slaughtering." The closing of live poultry markets has proved
  effective in slowing the spread of the virus, he said, adding that the public
  can also help by avoiding live poultry markets or handling live poultry or
  their droppings. "If the public buys only frozen poultry,
  control of the epidemic will be much easier. The nutritional value is equal
  to that of freshly slaughtered poultry, but it involves far fewer health
  risks," Mr Ni added. <中国> 2016年の養豚産業の浮沈:一時は36% の価格上昇 The Ups and Downs of China’s Pig
  Industry in 2016 17
  February 2017 CHINA - The price of live pigs in China was marked
  by many fluctuations throughout the year 2016. Governmental policies had a
  huge impact on the business of manufacturers, including relocations, which
  regulations are going to be even stricter in 2017, according to CCM’s
  research. Price development Looking at the price development of live pigs in
  2016 in China, the month may represent the peak of price with an amount of
  $3,771/t. This price is an increase of more than 36 per cent compared to the
  year 2015 and even 55 per cent to the year 2014. Generally, the price of pigs
  was higher than the two previous years before from January to July 2016. In the second half of 2016, the price of live pigs
  starts dropping in 2016 and even fell under the price of the same period of
  2015. The price in 2016 then stayed lower than the price of 2015 the whole
  second half of the year. According to CCM, the average price of live pigs in
  2016 was able to increase by more than 14 per cent in comparison to 2015,
  thanks to the very strong rise in H1. Policies China’s government has shown a strict hand against
  the manufacturers in the forbidden farming areas of the country. These
  farming areas are mostly situated in the southern regions of China and the
  coastal line. Forbidden farming areas have been introduced in the Law of
  Environmental Protection of the People’s Republic of China from 2015, with a
  death-line for businesses to leave the forbidden regions until the end of the
  year 2017. The traditional pig industry in China consisted normally
  of small and medium-sized companies, owned and run by individual farmers.
  Therefore, the monetary possibilities of taking care of the pollution they
  produced, were close to non-existent. With the new Environmental Law,
  however, these farmers are now forced to upgrade their waste disposal or
  withdraw from the market. CCM has analysed the most important policies
  throughout the year 2016 regarding live pig farming. The key results are restraints in several and
  supported development in other Provinces of China, to control the areas of
  farming. Also, a strengthened supervision of the pollution sources will be
  carried out. Measurements to delimit the forbidden areas of livestock and
  poultry are pointed out. And finally, the discharge fee system will be
  substituted by an environmental tax system. Movement of farmers According to the plan to delimit the live pig farming
  in southern China, until the end of 2017, many companies and farmers have
  already moved towards north and west. The movement and investments of big
  enterprises into the rural areas of China, on the other hand, fills the
  market gap that was caused by the withdrawal of the small and medium-sized
  companies from the market, due to the environmental protection law. The main focus of the developing areas lays in the
  northeast and the south-west of China. The huge western area of the country
  is considered as a moderate developing area for the pig industry. Chinese profits According to CCM, the rising live pig prices in the first
  half of 2016 have gained the Chinese manufactures some decent profits. The
  revenues of most live pig farming companies have shown huge increases, partly
  up to 96 per cent from the period of January to the September 2016 year on
  year. Benefitting from the good development of the pig
  farming industry, feed companies in China could also get some revenue
  increases, up to 13.40 per cent year on year in the same period. ThePigSite News Desk  <中国> 英・独・スペイン・デンマーク産豚肉の中国向け輸出が倍増 China's Appetite for EU Pork
  Growing 17
  February 2017 CHINA - European farmers benefitted from a doubling
  of pork exports to China in 2016, according to an official industry
  organization. Countries including the United Kingdom, Germany,
  Spain and Denmark led the list of exporters. The UK's Agriculture and Horticulture Development
  Board noted that global pork shipments to the world's second-largest economy
  reached 1.6 million metric tons. The board cited the restructuring of the Chinese
  pig industry as the main reason for the increase in hunger for the product. The European Union supplied around two-thirds of
  China's imported pork. "This was particularly true early in 2016,
  driven by plentiful supplies, competitive prices and hormone-free production
  systems," said Bethan Wilkins, an analyst at the board. But EU farmers are likely to see increasing
  competition from the United States and Brazil in future. After gaining
  increased access to the Chinese market, Brazil became its eighth-largest pork
  supplier last year. Shipments of pig meat from the UK to China shot up
  last year, reaching 43,000 tons−a rise of 31 per cent compared to 2015. Pig meat
  refers to various cuts and products, as opposed the whole pig carcass. "Higher pig prices in China enabled average
  unit prices to rise," said Mr Wilkins. "So, the value of these
  imports was up ahead of volume, almost reaching 50 million pounds ($62
  million). Offal imports were up 72 per cent to 1.3 million
  tons worldwide, while the EU remained the dominant supplier. Offal shipments
  from the UK were up 32 per cent, but volumes exported during the final
  quarter were 9 per cent lower than they were in the same period in 2015. The Agriculture and Horticulture Development Board
  said this was due to increased competition from the US and because of falling
  UK production. In the coming year, the board expects Chinese domestic
  production to increase, which will reduce demand for imports. Mr Wilkins said: "This will be a concern for
  the global pork market, as China has been a key outlet in a background of
  lackluster demand for pig meat in Europe and the US. Unless alternative
  markets can be found, a fall in demand from China could begin to put pressure
  on global pork prices this year, particularly in light of the expansion in US
  production." ThePigSite News Desk  <韓国> 口蹄疫発生の渦中、輸入ビーフ販売が急増:半面韓牛肉は20%の減少 Imported Beef Sales Rise Sharply
  Amid FMD Outbreak 13
  February 2017 SOUTH
  KOREA - Sales of imported beef are rising steeply in South Korea as the
  country has been struggling with foot-and-mouth disease and avian influenza,
  industry data showed Sunday. According
  to the data by leading retail chain E-Mart, imported beef sales rose 12 per
  cent during the 5-9 February period from a week ago, while those of Korean
  beef tumbled 19.6 per cent. The
  decline came as the fifth foot-and-mouth disease outbreak was confirmed
  earlier in the day following the first infection on 5 February. Nearly 800
  cows have been culled in the past week. The
  South Korean government raised the watch level to the highest vigilance in
  the country's disease control system Thursday, temporarily closing all livestock
  trading markets across the nation. Sales
  of imported pork also jumped 16.9 per cent over the same period, outpacing
  those of locally produced pork, which gained 5.7 per cent. "The
  supply of beef is not yet at risk, but the prices can go up if the situation
  gets worse," said an official from a discount store. Source:
  The Korea Herald <韓国> 口蹄疫発生後、2週間で豚・牛肉の価格が9-10%上昇 Pork Prices Rise Due to FMD Virus 13
  February 2017 SOUTH
  KOREA - The government has raised the alert for foot-and-mouth disease to its
  highest level after a fourth farm tested positive, which has caused the
  prices of beef and pork to rise and further burden Koreans who are already
  faced with high egg and poultry prices in the aftermath of the recent bird
  flu outbreak.  According
  to the Korea Institute for Animal Products Quality Evaluation on Friday, the
  prices for beef and pork has risen by 9 to 10 per cent compared to the end of
  last month. The
  wholesale price of hanwoo, a type of premium Korean beef, was at 15,653 won
  per kilogram ($6.19 per pound) on 31 January. That has risen to 17,242 won as
  of Wednesday, four days after the foot-and-mouth outbreak began. The
  wholesale price of pork has gone up from 4,329 won to 4,757 won during the
  same period. The
  retail price of beef and pork sold at major discount stores has not changed,
  but the higher wholesales price is likely to be reflected at retail stores
  next week. One of the biggest retail chains, E-Mart, usually adjusts its meat
  prices every Thursday. The
  bigger concern is the likely impact on pork prices, which are heavily
  dependent on the domestic market compared to beef. While over half the beef
  supplied in the local market is imported, roughly 90 percent of the pork sold
  here is from local farms. During
  the nation’s worst outbreak of foot-and-mouth disease, between 2010 and 2011,
  pork prices surged by over 40 per cent. There
  have been growing concerns over the impact this might have on average
  households, which are already facing higher prices of other food products,
  particularly poultry. Source:
  Korea Joongang Daily <豪・中国> 中国向けの肉牛生体輸出第1便(1,200頭)が出航 Australia Ships First Load of Live
  Beef Cattle to China 06
  February 2017 AUSTRALIA
  - The first shipment of live Australian beef cattle to China has left Australian
  shores after nearly ten years in the making. A
  shipment of 1,200, mainly Angus cattle, left Portland in Victoria's far west
  bound for Shandong Province in eastern China. The
  cattle were shipped by real estate developer-turned agricultural investor
  Shanghai CRED which teamed up with Gina Rinehart, Australia's richest woman,
  in 2016 to buy the Kidman cattle empire. The
  shipment suggests that live cattle exports to China will be a major focus of
  Kidman under its new owners. Mark
  Allison, CEO of rural conglomerate Elders which Shanghai CRED has invested in
  heavily, said the live exports to China would be great for the industry in
  Australia. "The
  opening of feeder and slaughter markets will drive competition and demand for
  Australian cattle, creating new opportunities for exporters and producers
  alike," Mr Allison told News Limited on Monday. Mark
  Bennett, head of agribusiness for the Australia New Zealand (ANZ) bank, said
  that during a visit to China late in 2016 he saw the demand for Australian
  beef was continuing to build. Bennett
  said the live exports could see the Australian beef industry grow from a
  $7billion business annually to a $12billion industry. He
  said that the inland city of Chongqing alone was seeking up to 500,000 heads
  of cattle a year. Shanghai
  CRED will reportedly lose money on the first shipment but the company was
  willing to take the loss in order to kick-start the trade as beef prices in
  Australia are forecast to fall over the coming months. TheCattleSite
  News Desk  <米・日> 安倍首相訪米に先立ち、牛・豚生産者団体がトランプ大統領に、日本との自由・公正貿易交渉開始を要求 Beef, Pork Groups Urge President
  to Start Trade Talks with Japan 09
  February 2017 US
  - Ahead of Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s state visit to the US, the
  National Cattlemen’s Beef Association and the National Pork Producers Council
  urged President Trump to begin negotiations on a free and fair trade
  agreement with Japan. In
  a joint letter transmitted to the White House, NCBA and NPPC asked the
  president “to initiate free trade agreement negotiations with nations in the
  Asia-Pacific region beginning with Japan. … As you continue to lead America
  forward, we want to be a resource for your administration for possible
  strategies in improving existing and future trade agreements for the benefit
  of our producers.” Prime
  Minister Abe will be in Washington Friday (10 February) to meet with
  President Trump on a number of matters, including security challenges and
  bilateral trade. “A
  successful, comprehensive agreement with Japan would result in one of the
  greatest trade agreements for the US pork and beef industries and for many
  other sectors,” said NCBA President Craig Uden, a cattle rancher from Elwood,
  Nebraska. Said
  NPPC President John Weber, a pork producer from Dysart, Iowa, “Securing strong
  market access to Japan and other Asian markets is a priority for the US beef
  and pork industries, and we appreciate the president’s leadership and
  dedication to making our products the most competitive around the world.” For
  US beef and pork exports, Japan is the highest value international market. In
  fiscal 2016, Japanese consumers purchased $1.4 billion of US beef products
  and $1.5 billion of US pork products. Demand in the Asian nation for US beef
  and pork is very strong despite Japanese tariffs and other import measures
  that limit market access for both products. Under
  terms of the Trans-Pacific Partnership (TPP) agreement, Japan’s 38.5 per cent
  tariff on fresh and frozen beef would have been cut to 9 per cent over the
  agreement’s phase-in period and would have given the US beef industry parity
  with Australia in the Japanese market. Japan’s tariffs on pork, which are
  determined through a so-called gate price system, would have been
  substantially reduced as part of the TPP agreement. An
  analysis by the U International Trade Commission found that beef exports to
  TPP countries, which included the United States, Japan and 10 other
  Asia-Pacific nations, would grow by $876 million a year by the end of the
  phase-in period and that most of the growth would be in trade to Japan. Likewise,
  it found that pork exports to TPP countries would grow by $387 million, with
  most of the exports going to Japan. Nearly 9,000 US jobs would be generated
  by increased exports of livestock products, according to the US Department of
  Agriculture’s export multiplier. You
  can view the letter by clicking here. TheCattleSite
  News Desk  <韓国> 口蹄疫発生で全ての家畜の移動を禁止 Korea Bans Livestock Movement Due
  to FMD Outbreak 07
  February 2017 SOUTH
  KOREA - The South Korean authority on Monday banned the movement of all
  livestock for 30 hours across the country as suspected cases of
  foot-and-mouth disease infection were reported. The
  Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced the travel ban on
  all pigs and cows nationwide from 6 p.m. local time (0900 GMT) on Monday to
  midnight on Tuesday. Subject
  to the standstill order will be all of farming households, livestock vehicles
  and animal feed factories to be cleaned and disinfected during the period. The
  move came as a series of infection cases were reported. On
  Sunday, a dairy farm at Boeun county, about 180 km southeast of Seoul,
  reported foot-and-mouth disease contraction. Another
  cow farm in Jungeup in North Jeolla province, around 100 km away from the
  county, also reported a suspected case on Monday. <韓国> 鳥フル、口蹄疫の相次ぐ発生で、香港向け食肉輸出に大打撃 Livestock Diseases Feared to
  Hamper Korea's Meat Exports 09
  February 2017 SOUTH
  KOREA - A series of animal and poultry disease outbreaks in South Korea is
  feared to be a huge drag on the country's exports of meat and other livestock
  products, industry sources said Wednesday. In
  recent years, the foot-and-mouth disease has broken out frequently in South
  Korea and the country lost the status of an FMD-free nation, while a fresh
  outbreak of the disease was confirmed at cow farms in early February. At
  the same time, the country has been suffering from a rapidly spreading
  outbreak of avian influenza for months, with about 30 million chickens and
  ducks culled. Consequently,
  its exports of fresh meat are forbidden in principle, but the Seoul
  government signed separate deals with some countries like Hong Kong to export
  livestock products. Nearly
  all South Korean beef products are exported to Hong Kong, which imported 46
  tons of Korean beef worth $3.2 million last year. However,
  the recent infection of the foot-and-mouth disease is expected to deal a
  further blow to the country's outbound shipments of beef. Source:
  The Korea Herald <韓国> 穀物、牛肉、海産物の自給率が急激に低下 Sharp Drop in Korea's Self-sufficiency
  Rate of Grain, Beef, Seafood 06
  February 2017 SOUTH
  KOREA - South Korea‘s self-sufficiency rate of grain, beef and seafood
  sharply fell last year as imported food items appealed to consumer tastes
  with their lower prices and variety of flavors, according to government data
  on Sunday. The
  nation’s self-sufficiency rate of grain, excluding feed for animals, dropped
  to 48.4 per cent in 2016, from 55.6 per cent in 2010, showed the data by the
  Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. South
  Korea imports most of its animal feed. Including animal feed, the nation‘s
  self-sufficiency rate for grain stood at just 24 per cent in 2015. Separate
  data by the state-run Korea Rural Economic Institute estimated that the nation’s
  self-sufficiency rate of beef might have fallen to 37.7 per cent last year. It
  was the first time in 13 years that the rate of beef fell below 40 per cent. Last
  year, South Koreans consumed 362,000 tons of foreign beef. Australian
  beef came to 178,000 tons, making up 49 percent of total beef imports.
  American and New Zealand beef stood at 42 per cent and 6 per cent,
  respectively. Australian
  and American beef accounted for 54.8 per cent of total sales of beef at
  E-Mart last year, with domestic beef, known as hanwoo, accounting for 45.2
  per cent. South
  Korea‘s anti-graft law -- which took effect in September last year -- is also
  adding to the woes of the local beef industry. Local
  beef was a favorite gift during major holidays, but has been overtaken by
  health products, according to major retailers. In
  the case of seafood, imported items, mostly Chinese, accounted for about a
  half of local markets. At E-Mart, imported seafood items accounted for 49 per
  cent of total seafood sales last year, compared with 20 per cent in 2010. About
  91 per cent and 80.5 per cent of webfoot octopus sold at E-Mart and Lotte
  Mart each were imported items last year. Sales
  of imported cutlass fish and mackerel also gained at the two discount chain
  stores. Source:
  The Korea Herald <インドネシア> 牛・水牛種畜協会が、インドからの水牛肉の輸入を禁ずる憲法裁判所の決定を歓迎 Breeders Welcome Court Decision on
  Cattle, Meat Imports 08
  February 2017 INDONESIA
  - Local breeders have welcomed the Constitutional Court’s decision on cattle
  and meat imports, which they claim will ban buffalo meat imports from India,
  except in emergency situations. Cow
  and Buffalo Breeders Association (PPSKI) chairman Teguh Boediyana said that
  meat purchased from countries prone to foot and mouth disease (FMD) could
  only happen during specific occurrences like natural disasters leading to
  beef shortages. “The
  government’s reason for allowing buffalo meat imports [from India] last year
  wasn’t because of a natural disaster, but merely high beef prices. As it was
  not triggered by an urgent situation, this means there must be no more
  [buffalo meat] imports [from India],” he said after the reading of the
  court’s decision on Tuesday. However,
  the Constitutional Court decided to maintain most of the provisions of a
  judicial review of the 2014 Animal Health and Husbandry Law. Petitioners,
  namely breeders, sellers of dairy products and veterinarians, had earlier
  demanded the court prohibit imports of feedlot cattle and meat from countries
  prone to FMD. Source:
  TheJakartaPost |